A Sárkányherceg visszakerült az anyjához, az ember királyságokban és Xádiában béke van, az emberek és elfek készek továbblépni.
Egyedül Rayla nem tud megnyugodni. Nem tudja elhinni, hogy Lord Viren meghalt, és kísértik a kérdések a szülei és Runaan sorsáról, ott ragad a remény és a félelem között. Mikor egy ősi rituálé a Hold Nexushoz szólítja őt, Callumot és Ezrant, megtudja, hogy a tő egy portál egy világba az élet és a halál között. Rayla megragadja a lehetőséget a lezárásra - és az esélyt, hogy alátámassza, Lord Viren tényleg meghalt.
De a portál instabil, és az ősi sötéthold elfek, akik elpusztították, sosem szándékozták újra kinyitni.
Vajon Rayla küldetése, hogy felfedje a halál rejtelmeit mekkora veszélybe fogja sodorni őt és a barátait?
*
The Dragon Prince: Through the Moon (graphic novel) fordítása. Sok helyen lehet, hogy nem magyarosak a mondatok, de ennyi telt tőlem. Illetve van, ahol kicsit hozzátettem, hogy magyarul értelmesebb legyen. Lehet, hogy vannak benne elgépelések, de nagyon macerás kijavítani, higyjétek el, mert amúgy megcsinálnám, csak így is rengeteg munkát tettem bele. Ja és a képek alján lévő oldalszám lehet össze vissza van, senkit nem zavarjon 😆
Minden jog az eredeti szerzőket ittleti, én csak lefordítom, de sem a történet, sem a karakterek, sem a grafika nem az enyém.
(Edit: ez egy elég régi fordításom, visszanézve... Hát, lehetett volna jobb, az biztos. De mindegy, nagyon sok munka lenne átdolgozni, és mostmár nem is vagyok tagja a fandomnak, szóval egyszerűen csak itt hagyom, végülis a semminél jobb...)
Lehetsz te akármilyen király fia, ha a mágus nem talál megfelelőnek, gond nélkül megátkoz. Aztán talán te is egy nap ott találod magad, ahol Paeris herceg. Hogy ágyast ágyasra halmozol, mert azzal talán betöltheted az űrt a szívedben. De a meztelenséged öl, azonban talán... talán, ha egy nap a megfelelő személy kimondja a megfelelő szót, az átok elszáll, és a lelked levedli csupaszságát. Erre vágysz, nem igaz? Ehhez viszont tenned is kell...
TW: szexuális tartalom, homoszexualitás