El Esclavo (oc x shinobu)
  • Reads 36,221
  • Votes 1,849
  • Parts 15
  • Reads 36,221
  • Votes 1,849
  • Parts 15
Ongoing, First published Nov 06, 2021
carry es un esclavo obligado a trabajar por sus padres, hasta que las hermanas kocho deciden comprarlo

carry gracias a sus padres nunca a sonreído, solo sabe trabajar sin parar, shinobu intentará arreglar eso cueste lo que cueste


Kimetsu no yaiba no es de mi propiedad, derechos Koyoharu Gotouge, creadora de kny

Tampoco lo son más imágenes que aparecen, derechos a sus respectivos/as autores
All Rights Reserved
Sign up to add El Esclavo (oc x shinobu) to your library and receive updates
or
#91kny
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
Felices Por Ahora cover
Agapē | Franco Colapinto cover
Una bonita cicatriz  cover
¡CAMBIARE TODO DATTEBAYO! cover
No Me Dejes cover
La Chica Promedio (Loud House) cover
Krakens y Sirenas: El amor que nos sumerge cover
The crystal angel~ V Murder Drones  cover
Un Stormtrooper cover
Let me go || Rafe Cameron cover

Felices Por Ahora

6 parts Complete

Wei Ying abandona su equipaje para investigar la condición del dormitorio, ya se le ocurren cien razones para no incomodar a Lan Zhan robándole la mitad de su puta cama, y entonces la ve mejor. Es enorme. Wei Ying había visto antes una cama king, y esta es más grande que aquella. ¿Es una California King? ¿Así es como se llaman esas enormes camas de orgía? Hay espacios de estacionamiento más pequeños que esta cama. Wei Ying ya vivió en apartamentos más pequeños que esta cama. "Sabes", dice Wei Ying pensativo, "voy a ser sincera contigo. Iba a ofrecerme para dormir en el sofá, o robar algunas almohadas y mantas y dormir en la bañera, pero entonces vi esta monstruosidad. Lan Zhan, mira esta maldita cama". Lan Zhan apoya las manos en el separador de la habitación con un rostro suavemente divertido. "Estoy mirando". "Podríamos atender a todo un rebaño de ovejas en esta cama", dice Wei Ying, atraída por el tema. "Podríamos cruzar el Océano Pacífico y sortear cualquier tormenta en esta cama. Mierda, Lan Zhan, podría montar toda una producción de teatro comunitario de Chicago en esta cama". O: solo había una cama, pero esa parte está bien, en realidad. --- **Traducción Autorizada por: ScarlettStorm** *Apoya a la autora en AO3 - 32819224*