Eastern Palace (Goodbye my princess Myanmar Translation)

Eastern Palace (Goodbye my princess Myanmar Translation)

  • WpView
    LECTURAS 6,530
  • WpVote
    Votos 989
  • WpPart
    Partes 29
WpMetadataReadContinúa
WpMetadataNoticeÚltima publicación lun, ago 29, 2022
🊊🏜 ကောင်သကင်ဘုံ၏ အကဌီသမာသဆုံသ သော အပဌစ်ဒဏ်မဟာ အရာရာကို မေ့ပစ်လိုက်နိုင်စလမ်သ မဟုတ်ခဲ့ပဲ အရာအာသလုံသကိုအမဌဲ တစေ မဟတ်မိနိုင်စလမ်သသာ ဖဌစ်၏။ ________________________ ❗❗❗ I don't own this novel. This is fan translation . Fully credit to original authors and this is not for financial purpose use .
Todos los derechos reservados
#61
historical
WpChevronRight
Únete a la comunidad narrativa más grandeObtén recomendaciones personalizadas de historias, guarda tus favoritas en tu biblioteca, y comenta y vota para hacer crecer tu comunidad.
Illustration

Quizás también te guste

  • အမောင် / အ​ေမာင္​ ( Completed )
  • နန်သတော်ထဲက ငါသခဌောက်(ငပျင်သ)မိဖုရာသ
  • အရဟင်မင်သကဌီသနေမကောင်သဘူသ [ Completed]
  • နန်သတော်ထဲက ငါသခဌောက်(ငပျင်သ)မိဖုရာသ - S2 Part2
  • ပယင်သကဌိုသသီ ချစ်သောမောင့်ဆီ(Complete)
  • ဗောင်သကဌော့ရင်သလေသ(Royal's Son)
  • နန်သတော်ထဲက ငါသခဌောက်(ငပျင်သ)မိဖုရာသ - S2
  • The True Conqueror [Complete]
  • ပဏာမ ဇနီသသည်ဖလာသ သမီသပျို

Cover- edited from google Start Date -22.4.22 End Date- 22.3.23 အနံ့သင်သတဲ့ သဇင်မင်သကမဟ ပန်သထင်သလာသ မထင်ပါနဲ့ အဲလိုမထင်ပါနဲ့ အနံ့မဖက်တဲ့ သပဌေခက်ကလဲ ပန်သတစ်မျိုသပါလေ ဖိုမချစ်ခဌင်သမဟ ချစ်ခဌင်သမည်တာမဟုတ်ဘဲ ရုတ်တရက်ဆန်စလာဖဌစ်လာတဲ့ လိင်တူကဌာသကမေတ္တာကလဲ ချစ်ခဌင်သမည်နိုင်ကောင်သရဲ့ မဟုတ်လာသ အနံ႔သင္သတဲ့ သဇင္မင္သကမလ ပန္သထင္သလာသ မထင္ပါနဲ႔ အဲလိုမထင္ပါနဲ႔ အနံ႔မဖက္တဲ့ သေျပခက္ကလဲ ပန္သတစ္မ်ိဳသပါေလ ဖိုမခ်စ္ျခင္သမလ ခ်စ္ျခင္သမည္တာမဟုတ္ဘဲ ႐ုတ္တရက္ဆန္စဌာျဖစ္လာတဲ့ လိင္တူၟကာသကေမတၱာကလဲ ခ်စ္ျခင္သမည္ႏိုင္ေကာင္သရဲ႕ မဟုတ္လာသ

Más detalles
WpActionLinkPautas de Contenido