Story cover for 台风少女 - PRÍNCIPE LASCIVO by NowakiGirl9
台风少女 - PRÍNCIPE LASCIVO
  • WpView
    Reads 888
  • WpVote
    Votes 58
  • WpPart
    Parts 3
  • WpView
    Reads 888
  • WpVote
    Votes 58
  • WpPart
    Parts 3
Ongoing, First published Nov 15, 2021
Mature
El tercer hijo del emperador es un joven que está obsesionado con su guardaespaldas, quien lo ha acompañado desde su tercer año de vida.

Para el shou, ellos tienen una relación secreta que raya en lo ambiguo; en palabras de este, ellos se buscan porque cada uno tiene algo que el otro necesita.

Para el gong, el joven príncipe está confundido y encaprichado (confía que cuando madure entrará en razón y dejará de intentar seducirlo), mientras tanto se limita a protegerlo y evitar que éste se meta en problemas.
All Rights Reserved
Sign up to add 台风少女 - PRÍNCIPE LASCIVO to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
El Protagonista Masculino Siempre Malinterpreta Que Me Gusta (Viaje Rápido) by cinthya_castano
70 parts Complete
Jiang Wang (Gong) fue noqueado y necesitaba ir a todos los mundos para mantener al protagonista masculino hasta que muriera, pero algo no se sentía bien. √ En el primer mundo, Gong, un seguidor cobarde con baja autoestima × Shou, un matón escolar narcisista y lleno de drama interno √ En el segundo mundo, Gong, un compañero de cuarto enmascarado y paralizado × Shou, un maestro de nivel de grado que quiere enamorarse dulcemente (citas en línea en el dormitorio) Cheng Yan: "Jiang Wan, no me agradas, tengo una pareja. Mi pareja es muy dulce y me llama hermano". Después de que apareció Ben, Chen Yan tentativamente gritó: "¿Hermano?" ¿Es dulce? :) √ El Secretario del Departamento de Abstinencia del Loto del Corazón Negro del Tercer Mundo Ataque × Sufrimiento del Presidente Romántico Al principio, Xie Yan abrazó a su compañera y se burló fríamente frente a Jiang Wang: "Jiang Wang, haz bien tu trabajo, ordena tus pensamientos, no te hagas ilusiones". Más tarde, Xie Yan dijo lastimosamente: "¿Qué tal si lo piensas? La gente todavía tiene que tener sueños y tal vez se hagan realidad?" √ El cuarto mundo del jefe de ropa femenina Jiaohua Gong × Police Shou (siguiente año (Gong, la diferencia de edad es de 10 años) Cuando Chu Yan vio a Jiang Wan por primera vez, ni siquiera quería mirarlo, solo pensó que era una niña pequeña que se había extraviado. Más tarde, la niña se involucró y Chu Yan finalmente dejó de lado su rencor, pero la niña dijo: "Bebé, ¿qué tal una comparación?" Chu Yan dijo: "..." y su mentalidad colapsó. Nombre Original: 男主总误会我喜欢他[快穿] Autor: Bo Gai 菠盖 Estado: Completo Esto es una traducción del chino al español.
La Leyenda de Min Yunqi -Namgi/Kookgi- by Isobel_Intriago
19 parts Ongoing Mature
Min Yunqi es el Noveno Príncipe, hijo del Emperador de Shui, sin embargo no es igual que sus otros hermanos. Yunqi es un principe muy especial, los principes son varones, las princesas son señoritas, él, en cambio, es un dragón hermafrodita. Pronto llegara la fecha en la que deba contraer matrimonio y tendra que elegir a la persona correcta con la cual ha de entablar una alianza matrimonial que le traiga gloria y honor a su familia real. Jin Nanjun es el Segundo PrÍncipe del Reino de Jin, primo tercero y tambien Maestro del principe Min Yunqi. Después de años viajando por el mundo, finalmente vuelve para reencontrarse con su apreciada alteza, no obstante, al volver, ya no se encuentra con aquel joven niño que dejo atrás hace mucho. El principe ahora es ya casi un hombre. Un hombre sumamente hermoso. El amor florece (o tal vez revive) entre pupilo y maestro, mientras el Imperio de Huǒ empieza orquestar un plan desde las sombras para expendir su territorio. Esta es la Leyenda de Min Yunqi, el dragón hermafrodita, y su ascenso al poder. Shipps: -NanKi (NamGi) -JiuKi (KookGi) Shipps alternos: -TaiXi* (Vhope) Disclaimer: Esta obra esta planeada y dirigida para un publico adulto. Contiene, más no se limita a: escenas de violencia descriptiva, escenas de sexo explicito, descripciones detalladas de caracter sexual, contenido sugerente, y situaciones de abuso fisico, emocional y sexual. Se solicita discreción al lector.
You may also like
Slide 1 of 8
El Protagonista Masculino Siempre Malinterpreta Que Me Gusta (Viaje Rápido) cover
Travesia  cover
Él no es mi guardia sombra, es mi amante [BL] cover
[BL] El Shou siempre es mimado cover
El esposo favorito que vino de otro tiempo y espacio. (穿越之独宠小夫郎) cover
The Choose One cover
La Leyenda de Min Yunqi -Namgi/Kookgi- cover
Madre de dragones y reina de los 7 reino cover

El Protagonista Masculino Siempre Malinterpreta Que Me Gusta (Viaje Rápido)

70 parts Complete

Jiang Wang (Gong) fue noqueado y necesitaba ir a todos los mundos para mantener al protagonista masculino hasta que muriera, pero algo no se sentía bien. √ En el primer mundo, Gong, un seguidor cobarde con baja autoestima × Shou, un matón escolar narcisista y lleno de drama interno √ En el segundo mundo, Gong, un compañero de cuarto enmascarado y paralizado × Shou, un maestro de nivel de grado que quiere enamorarse dulcemente (citas en línea en el dormitorio) Cheng Yan: "Jiang Wan, no me agradas, tengo una pareja. Mi pareja es muy dulce y me llama hermano". Después de que apareció Ben, Chen Yan tentativamente gritó: "¿Hermano?" ¿Es dulce? :) √ El Secretario del Departamento de Abstinencia del Loto del Corazón Negro del Tercer Mundo Ataque × Sufrimiento del Presidente Romántico Al principio, Xie Yan abrazó a su compañera y se burló fríamente frente a Jiang Wang: "Jiang Wang, haz bien tu trabajo, ordena tus pensamientos, no te hagas ilusiones". Más tarde, Xie Yan dijo lastimosamente: "¿Qué tal si lo piensas? La gente todavía tiene que tener sueños y tal vez se hagan realidad?" √ El cuarto mundo del jefe de ropa femenina Jiaohua Gong × Police Shou (siguiente año (Gong, la diferencia de edad es de 10 años) Cuando Chu Yan vio a Jiang Wan por primera vez, ni siquiera quería mirarlo, solo pensó que era una niña pequeña que se había extraviado. Más tarde, la niña se involucró y Chu Yan finalmente dejó de lado su rencor, pero la niña dijo: "Bebé, ¿qué tal una comparación?" Chu Yan dijo: "..." y su mentalidad colapsó. Nombre Original: 男主总误会我喜欢他[快穿] Autor: Bo Gai 菠盖 Estado: Completo Esto es una traducción del chino al español.