Noi,oltre le righe

Noi,oltre le righe

  • WpView
    Reads 449
  • WpVote
    Votes 36
  • WpPart
    Parts 30
WpMetadataReadComplete Sun, Apr 17, 2022
Salve a tutti giovani e grandi lettori..che dire non avrei mai creduto di diffondere i miei pensieri e scriverli su questo libro,solitamente nascondevo le mie poesie per la troppa sdolcinatezza ma... infondo questa è una parte predominante di me stessa e non dovrei dicerto vergognar,i per questo lato profondo di me stessa. Questo libro ritrae le mie esperienze e il mio modo di approcciarmi alla vita,dalle piccole credenze ai grandi passo,dall'amore che si trova ovunque all'odio che diminuisce sempre di più. Vi mostro un lato profondo di me ,il modo intriso in cui incide la mia vita è in cui la vivo con i mie affetti,una 19enne che prova le prime responsabilità . Beh penso di avervi detto tutt quanto spero di potervi garantire una buona lettura e di intrigarvi nelle mie parole,spero che troverete attraverso questo libro la scioltezza del dichiararvi e dell'esprimersi alla natura alla persona specifica e al mondo che ci circonda. La cosa più bella è unica che ci accomuna tutti è la comunicazione secondo me... È arrivata l'ora di leggere specialmente se sei arrivato/a fin qui,buona lettura aspetto una recensione sai!?
All Rights Reserved
#27
amare
WpChevronRight
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • Le Poesie Della Mia Anima
  • VITA DI UN ADOLESCENTE
  • Io c'ero
  • Diario di vita
  • Sporchi di noi
  • MIO PADRE È UNA RANA - Lui fa Crack Crack

Questa raccolta di poesie è la storia di un viaggio attraverso un'anima in movimento. Ogni poesia è una forma di affermazione, un ricordo, una lezione, un sussurro proveniente dalle parti più profonde di me. Le mie poesie riflettono davvero una danza attraverso la melodia che chiamo vita. Scrivere è diventato il mio modo di curare le mie cicatrici emotive, di guarire, di ricordare chi sono veramente e di esprimere verità che le parole da sole non potrebbero mai contenere appieno. Questi versi sono nati nel silenzio, nel caos, nella gioia, nello stupore e nei momenti in cui ho scelto di essere pienamente presente con me stessa. Ho tradotto le mie poesie dall'inglese all'italiano, allo spagnolo e al portoghese per onorare i ritmi che mi hanno plasmata. Spero che, leggendo, sentiate la vostra anima parlarvi, che la mia poesia sia un ponte tra chi siete stati, chi siete e chi state diventando. Spero che, leggendo, vi ricordi che tutto ciò di cui avete bisogno è già dentro di voi e che siete più potenti di quanto vi abbiano insegnato a credere. Queste poesie contengono la risonanza di una vita vissuta con intenzione, vulnerabilità e grazia. Ti ringrazio per aver condiviso con me questo stato di presenza.

More details
WpActionLinkContent Guidelines