trans/sukufushi• Falling like Icarus

trans/sukufushi• Falling like Icarus

  • WpView
    Reads 1,562
  • WpVote
    Votes 167
  • WpPart
    Parts 1
WpMetadataReadMatureComplete Tue, Dec 21, 2021
"Không ai trong số chúng thú vị cả," Sukuna nói, lắc lắc đầu. "Sao em phải bận tâm?" "Nhưng ngài nghĩ họ đủ thú vị để làm tình, đúng chứ?" Megumi thách thức. Nó đi kèm công việc. Ít ra thì, cậu và những người Sukuna dùng qua như khăn ăn được trả tiền. "Chẳng đủ thú vị để giữ lại," lời nói trôi tuột ra như một điều hiển nhiên. - Sugar Daddy Sukuna và Sugar Baby mới nhất của gã - Megumi. --- Title: Falling like Icarus Author: Oilux Twitter: https://twitter.com/oilux?s=21 Translator/Beta: toca Original link: https://archiveofourown.org/works/29944242 Translate with permission from the author. It is strictly forbidden to take anywhere other than my account. Please click on the link to support the original work.
All Rights Reserved
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • |Trans/SooKai| Gần Gũi
  • Gofushi  | Chúng ta đều không tin vào chuyện cổ tích
  • [JJK|SukuFushi] You had me at hello
  • [V-trans/Sukufushi - M] - Grapefruit
  • SukuIta | Trong từng âm vang
  • Narusasu - true North [Fic dịch]
  • [Haikyuu] Những câu chiện không hẳn về tình yêu
  • [Sukufushi V-trans] Meltin
  • 「trans」gofushi | inebriated - say sưa
  • [Sukufushi/writtenfic] - Tomber sous le charm de toi

| "Vậyyy," Dù đã cố một cách bình thường nhưng Soobin vẫn cảm thấy nó nghe như thể anh sắp lên cơn đau tim vậy, "Giấc mơ đó là về ai?" Kai suýt thì bị sặc nước ép nho lần nữa. "Không!" Cậu nhảy dựng, "Không có ai hết!" "Ôi trời ơi, bé cưng của anh đã lớn rồi." Soobin thì thầm, và bây giờ thì mới thực sự giống với cơn đau tim rồi đây. "Coi như em chưa từng nói gì đi!" | ('・ω・') Title: Close to home Author: Cutaepatootae (elysian) Trans: Hnanal BL Original fic: https://archiveofourown.org/works/25072855 *Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, yêu cầu không đem ra ngoài.*

More details
WpActionLinkContent Guidelines