Story cover for Kw| After a blind date by Yilinn21
Kw| After a blind date
  • WpView
    Reads 1,321
  • WpVote
    Votes 189
  • WpPart
    Parts 5
  • WpView
    Reads 1,321
  • WpVote
    Votes 189
  • WpPart
    Parts 5
Ongoing, First published Dec 27, 2021
Kha Tựu Hoàn Liễu: Châu Kha Vũ x Rikimaru 

ABO (AxO), niên hạ.

Duyên phận bắt đầu từ một buổi xem mắt.

Vui lòng không re-up, không chuyển ver.
All Rights Reserved
Sign up to add Kw| After a blind date to your library and receive updates
or
#123rikimaru
Content Guidelines
You may also like
(Edit - Hoàn) Trúc Mã Cùng Sớm Tối - Yểu Yểu Nhất Ngôn by GiaNghi280
55 parts Complete
Hán Việt: Trúc mã đồng triều mộ Tên gốc: 竹马同朝暮 Tác giả: Yểu Yểu Nhất Ngôn (杳杳一言) Editor: Gianghi Tình trạng bản gốc: Hoàn thành Tình trạng bản edit: Hoàn thành Giới thiệu Câu Chu Tri Mông thường nói nhất hồi nhỏ là: "Tiểu Khởi, không được, đừng có quậy nữa, em tránh xa anh ra một chút." Sau này trên giường anh cũng thường nói như vậy. Văn đời thường, là một câu chuyện trúc mã ở cùng nhau từ nhỏ đến lớn, cùng nhau trưởng thành, ở bên nhau thì ồn ào, xa nhau thì nhớ nhung, hiểu rõ mọi tính khí và sở thích của đối phương, theo thói quen giúp đối phương mặc áo khoác, vuốt tóc, chỉ cần một ánh mắt đã hiểu ý nhau. Thỉnh thoảng cũng cãi vã, cũng chiến tranh lạnh, không chịu để ý đến đối phương. Đến khi phụ huynh hai bên gặp mặt, hai người lại ngồi chung một bàn, ngượng ngùng ngồi cạnh nhau, cuối cùng vẫn nhịn không được giúp đối phương bóc vỏ, gỡ xương cá, bỏ vào bát, ăn cơm xong vẫn ôm nhau ngủ giống như hồi nhỏ. Sau này, trúc mã cuối cùng cũng ở bên nhau, không gọi anh trai nữa mà gọi là vợ. Lục Khởi Phồn x Chu Tri Mông Niên hạ sói con chiếm hữu dục mạnh mẽ công x anh trai dịu dàng đáng yêu thụ, hỗ sủng Một câu giới thiệu vắn tắt: Sói dữ x Cục cưng Lập ý: Đối xử dịu dàng với cuộc sống, tình yêu có thể chữa lành tất cả. Tag: đam mỹ, ABO, AxO, niên hạ, ngọt, sinh con, hiện đại, 1v1, HE Note: Vui lòng KHÔNG cmt chê nhân vật và cốt truyện trong nhà mình!
[BHTT - ABO] Không khống chế được - Cật Mang Quả Đích Khảo Lạp by from06to01
92 parts Complete
Khâu Dật Nghiên tỉnh lại sau giấc ngủ có thêm cái Omega vị hôn thê, đối phương da trắng mạo mỹ lại có tiền, là trong trường học nổi danh nhân vật. Khâu Dật Nghiên xuyên qua thân thể này trong trường học cũng rất nổi danh, bởi vì nguyên thân là cái kẻ ngu si, vẫn là loại kia không chuyện ác nào không làm ngốc Bá Vương. Bản muốn lợi dụng nguyên lai tri thức tốt tốt đánh một hồi cái khác muốn xem nàng trò hay người mặt, nhưng chưa từng nghĩ, đối mặt bài thi nàng lại một đạo đề đều sẽ không. Thi không phân cũng là một loại nhân sinh trải nghiệm, Khâu Dật Nghiên ở trong lòng an ủi mình. "Khâu Dật Nghiên ngươi không ngại ngùng ư ngươi? Văn Di Mặc thi số một, ngươi đếm ngược số một!" (Trên người nàng thật tốt nghe thấy, không khống chế được, muốn thoa, muốn hôn, muốn. . . ) Gỡ mìn: ABO hoàn cảnh lớn, nhưng rất nhiều chi tiết nhỏ đều là của ta cá nhân vụng trộm thiết, không thể tiếp thu hôn môn mời thận vào ha Viết văn là ham muốn, nhưng hành văn không tốt lắm, nội dung vở kịch khả năng có lỗ thủng. Đầu uy hôn môn cũng rất cảm kích, cảm tạ yêu thích ta văn, sẽ tiếp tục cố gắng! Weibo: Cật Mang Quả Đích Khảo Lạp 19
You may also like
Slide 1 of 9
[Kepat\ABO\Transfic] KẾT HÔN VỚI SƯỜN CHUA cover
sleeping pills | Kepat / Song Vũ Điện Đài cover
Nghịch Cải Pheromone [TTHL] [YZL] cover
(Edit - Hoàn) Trúc Mã Cùng Sớm Tối - Yểu Yểu Nhất Ngôn cover
Châu Kha Hạo Vũ | Học Bá | Hoàn cover
[Kha Chương] Lưng Chừng Nắng Hạ cover
[BHTT - ABO] Không khống chế được - Cật Mang Quả Đích Khảo Lạp cover
Biển San Hô [Kha Hoàn / Tán Hoàn / Hạo Viễn] cover
[Kepat\ABO\Transfic] MỘT CHÚT MIỄN CƯỠNG cover

[Kepat\ABO\Transfic] KẾT HÔN VỚI SƯỜN CHUA

25 parts Complete Mature

Couple: Daniel Châu Kha Vũ x Patrick Doãn Hạo Vũ Ngụy lạnh lùng bình giấm Alpha x Xinh đẹp thiện lương khó theo đuổi Omega Thể loại: ABO, hôn nhân hợp đồng, ngọt sủng, ngược nhẹ, HE, OOC Thiết lập: - Alpha: Hương cây thùa - Omega: Hương đào "Cuộc đời vốn rất ngắn, nếu thích thì cứ quấn lấy nhau" Tác giả gốc: 咬一口奶油齐司 Truyện dịch đã được sự đồng ý của tác giả.