[ KNY x Naruto ] Máu, Tro Tàn và Anh Đào
  • Reads 808
  • Votes 84
  • Parts 5
  • Reads 808
  • Votes 84
  • Parts 5
Ongoing, First published Dec 27, 2021
Tên tác giả: MidoriSakai (JMRyu)

Des bìa bởi: MidoriSakai (JMRyu)

Ngày bắt đầu:  03/02/2022 

Ngày kết thúc: .....

~~~~~
Chiến tranh khiến con người trống trãi đầy mất mát, có thể cái chết sẽ làm ta phơi đi nỗi nhọc nhằn, cô đơn ấy.

Đó là điều Sakura đã nghĩ khi đối mặt với Kaguya, người đã cướp đi mạng sống của Naruto và Sasuke.

Cô gái trẻ đã đặt mạng sống của mình vào đôi tay quỷ dữ.
Cái chết đổi lại một lời nguyền bất tận.
Xương cốt hóa tro tàn.
Thời gian vĩnh cửu đến vô tận.

 Và chiến tranh kết thúc trong sự ra đi của cô gái anh đào Sakura Haruno...

~~~~~
•• Lưu ý: Không sao chép dưới mọi hình thức khi không có sự cho phép.
Nếu biết sẽ NGỪNG VIẾT HOÀN TOÀN. 

• Disclaimer: nhân vật trong Naruto và Kimetsu No Yaiba không thuộc về tôi mà thuộc về Kishimoto Masashi và  Gotouge Koyoharu.

• Chỉ đăng trên Wattpad.
All Rights Reserved
Sign up to add [ KNY x Naruto ] Máu, Tro Tàn và Anh Đào to your library and receive updates
or
#90sakuraharuno
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
THE HEART KILLERS cover
[BHTT] [Edit] Sau Khi Đánh Dấu Nhầm Chị Của Bạn Gái Cũ cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[XUẤT BẢN] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
1. [HOÀN] 🎀 Thân thể yếu đuối bị nhiều người ghét cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.