𝐋𝐎𝐕𝐄 𝐈𝐒 (𝐍𝐎𝐓) 𝐄𝐀𝐒𝐘
  • Reads 987
  • Votes 116
  • Parts 10
  • Reads 987
  • Votes 116
  • Parts 10
Ongoing, First published Dec 29, 2021
Mature
𝗠𝗜𝗡𝗛𝗪𝗔 | ‹‹ 'nossa geração nos fez assim, o tipo de amigos que fodem'

seonghwa e mingi pouca se importavam se isso podia ou não arruinar a amizade deles, mas no calor do momento o que realmente importa eram se entregarem ao prazer, pois sabiam que podiam sempre procurar um ao outro.⠀⠀⠀⠀⠀ 

mas alguém poderia finalmente abrir os olhos dos dois para se darem conta de que realmente querem a porra de um rótulo e serem somente um do outro. 

universo alternativo || mingi!¡top || seong!¡bottom || shot fanfic || menção a woosan e a yeojoong

⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀›› 29.12.2021
All Rights Reserved
Sign up to add 𝐋𝐎𝐕𝐄 𝐈𝐒 (𝐍𝐎𝐓) 𝐄𝐀𝐒𝐘 to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
WEST: THE SUN FROM ANOTHER STAR (Português-BR) cover
Midnight cover
Feita para o mafioso cover
Invicto  cover
My Nemesis - Dark Romance cover
MY LITTLE GIRL  cover
Sensação Carioca - Pjm & Jjk  cover
Querido desconhecido cover
A DAMA  cover
Segredo Lascivo  cover

WEST: THE SUN FROM ANOTHER STAR (Português-BR)

42 parts Ongoing

Conta a história de Daotok, presidente do clube de desenho, uma pessoa com o sexto sentido aguçado, ele pode se comunicar com espíritos e absorver sentimentos de outras pessoas. E Arthit, que cursa medicina, um jovem rico e extrovertido, mas com um coração triste. Arthit não consegue aceitar a morte de sua mãe, então pede a Daotok que o ajude a encontrar o espírito de sua mãe. ... Tradução do novel do quarto arco de Fourever You Project. Tenho autorização da autora Howlsairy para realizar essa tradução. A história não me pertence, esta é apenas uma tradução para o português feita de fã para fã, sem intenção ou fins lucrativos. Todos os direitos do novel são pertencentes a Howlsairy. ... Decidi traduzir o novel do ArthitDaotok primeiro porque é meu arco favorito, não sei se vou traduzir os outros também porque é muito longo e vi que já tem gente traduzindo, mas quem sabe.