---- La primera novela gay asiática moderna ---- Traducción al español de la novela 孽子 ("Nie Zi"). Más conocida por su nombre inglés, Crystal Boys. Autor; Pai Hsien-Yung (白先勇). Año y lugar de publicación; 1983, Taiwán. Contenido: PRELUDIO: DESTIERRO Y AVISO PRIMER VOLUMEN: EN NUESTRO REINO (33 capítulos) SEGUNDO VOLUMEN: TIERRA DE BELLEZA (30 capítulos) TERCER VOLUMEN: EL VUELO DE ESTAS JÓVENES AVES DE PRIMAVERA (2 capítulos) La historia tiene lugar en Taipei en 1971, y sigue un breve período en la vida de un joven llamado Li-Qing (李青, apodado Ah-Qing). Comienza con la expulsión de su escuela debido a "relaciones escandalosas" con el supervisor del laboratorio y su padre le echa de casa. Ah-Qing comienza a pasar el rato en un parque llamado Parque Nuevo, zona de cruising gay en Taipei, donde conocerá a los otros personajes principales de la novela; Pequeño Jade, Ratón, Wu Min, etc. Además de la trágica historia de amor entre el Dragón y el Fénix. A partir de esta novela se creo en 1986 una película llamada "Outcasts"* y en 2003 se convirtió en una serie de televisión, de la mano del Servicio de Televisión Pública de Taiwán, que llamaron "Crystal Boys". La podéis encontrar subtitulada en el canal de Youtube de "Crystal Boys TV Series". Traducción al español por @123_Mar_456. Poseo la autorización por escrito del autor de la obra para ello. *O "The Outsiders". La película cambió algunos de los detalles de la novela. Por ejemplo, el personaje Papa Fu fue eliminado y Pequeño Jade fue interpretado por una actriz. El director Yu Kan-ping era bastante famoso y se le conocía como alguien con un fuerte sentido de las preocupaciones sociales. Durante el período de la Ley Marcial en Taiwán fue censurada, pero tras grandes esfuerzos realizados por Dragons Group Film (la empresa responsable de su realización cinematográfica) la prohibición finalmente se levantó y se convirtió en una de las obras más sensacional
52 parts