[Hoàn] Cuộc Hôn Nhân Ngọt Ngào - Vô Ảnh Hữu Tung
  • Reads 224,579
  • Votes 5,973
  • Parts 69
  • Reads 224,579
  • Votes 5,973
  • Parts 69
Complete, First published Jan 15, 2022
Đại thiếu gia Tiêu Mộ Viễn của Tập đoàn Đông Tinh, kiêu căng lạnh lùng, thanh danh hiển hách, nhiều năm liên tiếp đứng đầu bảng xếp hạng những người đàn ông độc thân quý hiếm mà phụ nữ muốn gả cho nhất.
Khi tin tức anh đã kết hôn truyền ra, các fan nữ lập tức khóc ròng...
Sau đó mới biết, Tiêu phu nhân chỉ là một cô bé lọ lem không có chút danh tiếng nào, khắp nơi đều vui mừng, háo hức chờ bọn họ ly hôn.
Đợi mãi, đợi mãi... cuối cùng lại phát hiện cô bé lọ lem ấy không ngừng tạo ra các kỷ lục phòng bán vé, nhoáng một cái đã trở thành đạo diễn nổi tiếng?
Ảnh chụp khi hai người cùng tham gia hoạt động truyền thông bị lộ ra ngoài, Tiêu Mộ Viễn lập tức bị đưa lên hot search #Tiêu thiếu gia cuồng vợ#
Quần chúng ăn dưa: Cô bé lọ lem thần thánh trong mắt mọi người rõ ràng là nữ thần vừa có tài vừa sắc, hơn nữa còn được chồng sủng lên tận trời!
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add [Hoàn] Cuộc Hôn Nhân Ngọt Ngào - Vô Ảnh Hữu Tung to your library and receive updates
or
#171showbiz
Content Guidelines
You may also like
Ngục giam: Ổ sói  by Phong3902
101 parts Complete
Thể loại: Nàng bị bắt cóc, bị bắt cóc đến một khu nhà nam tử tư nhân ngục giam. "Vào ngục giam, không nghe lời, chính là muốn bị phạt." "Mẹ nó, khóc cái gì? Đôi mắt mở!" "Ngươi chọc phải không nên dây vào người." Bạch chỉ tránh ở góc run bần bật. Nàng giống như một con rớt nhập ổ sói cừu con, một không cẩn thận liền sẽ bị ăn sạch sẽ. ------ Một câu: Bạch ngọt mềm nữ chủ thuần hóa ngục giam bầy sói chuyện xưa. (? Thịt rất thơm, cốt truyện rất nhỏ thiêu não, ngụy huyền nghi, thật ngọt văn. Gỡ mìn: Nhiều thịt, mau thịt, NP, một nữ N nam ( 8 ), ngục giam, nữ nhược nam cường, cưỡng bách, thật · vô tiết tháo. Kết cục: HE, NP, 1v1 phiên ngoại ------ Hữu nghị nhắc nhở: 12 dị biến 【NTR/ thận nhập 】 này chương kịch độc...... Khẩu vị nhẹ thân kiến nghị nhảy quá, 13 chương mở đầu phụ có này chương đại khái...... ------ *Đã lên sân khấu: Cảnh ngục: Địch Thanh, Lục Dã Phạm nhân: Triệu Tử Huân, Lý Kiêu, Hạng Sâm | Cố Trạch, Tiếu Dương, Trịnh Tắc, Cao Cừu Bác sĩ: Diệp Hiểu Vô thân phận: Bạch Chỉ *Đã tử vong: Xúc xắc nam, muốn làm chuyện bậy bạ vô danh nam *Ngục giam ngoại: Ca ca: Bạch Quân Tẩu tử: Cố Hồng Converter: Reine Dunkeln
You may also like
Slide 1 of 20
[TRANS]Khi Điện Thoại Đổ Chuông cover
XUÂN SẮC TRÀN ĐẦY (CƯỚP TÌNH) cover
Trùng Sinh Thì Lại Bị Bắt Làm Bảo Bối /bangpink/  cover
[Cấm Kỵ Edit - Hoàn ] Mê Luyến Con Dâu cover
(18+) Làm Tình Với Chú cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
Ngục giam: Ổ sói  cover
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[Snh48][Gnz48] Đơn Giản Là "Yêu" cover
[ĐM/ABO] Hôn Ước Hữu Hiệu (HOÀN) cover
|FULL ~ EDIT H|• Về chung nhà với chú cover
Không Thể Ngừng Yêu _ Lục Xu [Full] cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[ĐM] [HOÀN] - SAU KHI HOÁN ĐỔI CƠ THỂ VỚI KẺ THÙ, TÔI PHẢI LÀM SAO BÂY GIỜ? cover
[H 18+] BÍ MẬT ĐỘC QUYỀN - Nguyên Viện.  cover
THE HEART KILLERS cover
[FULL] TÌNH ĐẸP NHƯ MƠ [BL, tình trai] cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[HOÀN] Nụ Hôn Của Em Thật Ngọt Ngào - Dạ Tử Tân cover

[TRANS]Khi Điện Thoại Đổ Chuông

64 parts Ongoing

Cuộc gọi uy hiếp từ cô vợ ngây thơ Đây là cuộc hôn nhân sắp đặt, do anh sắp đặt... đặt vợ lên đầu Hoa ven đường là hoa vô chủ, người không tranh thủ là hết mùa 지금 거신 전화는 Tác giả: Geon Eomul Nyeo Số chương: 68 chương + 10 phiên ngoại (Truyện vốn chỉ thuộc về tác giả, chỉ vì thấy hay nên mới dịch để chia sẻ với mọi người, vui lòng không reup bản dịch này vì mục đích thương mại) Thể loại: ngôn tình Hàn Quốc, cán bộ cao cấp, hào môn tài phiệt, hợp đồng hôn nhân, cưới trước yêu từ cmn bao giờ, ngoài lạnh trong nóng,... Nội dung truyện gọi tắt: BA XU Nhưng vào tay đạo diễn, biên kịch & diễn viên Hàn Quốc thì nội dung phim gọi tắt: BA CỦA CON IEM 🥹🥹 Nói vậy chứ điểm mạnh của truyện là logic tâm lý nhân vật. Tên nhân vật và diễn viên cùng phiên âm chữ Hán: Baek Sa Eon: Bạch Tử Ngôn 1988 Hong Hee Joo: Hồng Hi Châu 1994 Hong In Ah: Hồng Nhân Nhã Yoo/ Ahn Yeon Seok: Liễu/ An Diễn Tích 1984 Chae/ Bae Soo Bin: Thái/ Bùi Tú Bân 1994 Baek Jang Ho: Bạch Trường Hạo Baek Ui Yong: Bạch Nghĩa Long Shim Gyu Jin: Thẩm Khuê Trân