Story cover for Охотники на призраков. Том 1 by XASPAS
Охотники на призраков. Том 1
  • WpView
    Reads 95
  • WpVote
    Votes 20
  • WpPart
    Parts 5
  • WpView
    Reads 95
  • WpVote
    Votes 20
  • WpPart
    Parts 5
Ongoing, First published Jan 17, 2022
Дочь герцога с целительским даром Золотой Розы - разве может быть что-то хуже? 
Может! 
Может, если во время Королевской Охоты твой конь сбрасывает тебя в горную реку. Если вместо смерти ты снова жива, но теперь в тебе течёт нечеловеческая кровь. 
У тебя другое тело, раздвоение личности, все признаки шизофрении и реальность перемешанная со снами...
А ещё на тебе парочка родовых проклятий и тёмный дар в придачу. 
Весело? Очень!
Справлюсь? Не знаю... 

Ах да, чуть не забыла, за мной ведь ещё Великая Инквизиция гонится...


[Произведение сырое, книга будет редактироваться, дописываться и исправляться. Прошу простить за возможные недочёты.]
All Rights Reserved
Sign up to add Охотники на призраков. Том 1 to your library and receive updates
or
#10инквизиция
Content Guidelines
You may also like
Омега, которую все ненавидят, переселилась в королеву зергов / 万人嫌omega穿成虫母后 by Fich11
41 parts Complete
Автор: 星霖月 Всего глав: 40 Тан Ли оказался омегой с инвалидностью. Несмотря на его красивую и чистую внешность, его феромонные железы были неполноценны и не могли выделять феромоны. Естественно, его невозможно было отметить. Такой омега считался дефектным. Его первоначальный жених разорвал помолвку с Тан Ли и женился на его сводном брате. Семья, которая всегда ставила собственные интересы превыше всего, также от него отказалась. За одну ночь Тан Ли стал объектом всеобщей ненависти. Даже когда он поскользнулся, упал в воду и утонул - никому не было до этого дела. Тем временем на территории Зергов - существ, которых боялись все межзвёздные империи и союзы, - внезапно все Зерги ощутили невыразимую радость! Королева Зергов, которую они ждали тысячи лет, наконец-то вылупилась из кокона! Тан Ли и представить не мог, что однажды сам станет Королевой Зергов. Более того, мужчина, стоящий на вершине власти клана Зергов, всё ещё ждал, когда он полностью созреет... чтобы поглотить его нектар Зерга... Теги: фэнтези, преданность одному человеку, межзвёздная история, сладкий сюжет Краткое описани
Я унаследовал империю после фальшивой беременности / 假孕后我继承了帝国 (BL) by Hafengeschenk
120 parts Complete
Автор: 连艺 (Лянь И) Дух Улитки, только что успешно переживший небесную скорбь, был поражен молнией и отправлен в другой мир. Не успел он почувствовать себя спокойно в этом новом мире, как Межзвёздное бюро юридического образования известило его о том, что... - Он беременен! И он был беременен ребёнком покойного маршала, его ждут сотни миллиардов наследства и целая энергетическая звезда. Но... Он всё ещё был мужчиной! Нет, мужчиной-улиткой. То, что он положил в свой желудок... Нет, на самом деле, это было внутри его раковины. Это было... Раймонд, маршал Империи, умер за свою страну, но когда он снова очнулся, то обнаружил, что погружен в тёплую жидкость, причём на всём его теле не было ни единой царапины. Внезапно он услышал ясный голос, доносящийся откуда-то извне: «Да, это ребёнок маршала Раймонда!» Раймонд: ??? Я унаследовал империю с фальшивой беременностью / 假孕后我继承了帝国 / I Inherited Empire with Fake Pregnancy Всего 115 глав + 10 экстр Все права принадлежат Автору!
You may also like
Slide 1 of 10
Возрождение со зверем cover
[BL] Весь мир думал, что меня бросили cover
Омега, которую все ненавидят, переселилась в королеву зергов / 万人嫌omega穿成虫母后 cover
~ִ ࣪𖤐 ᙐᙓᙁᕧᕼᗣᖆ ᙐᙖᙓᙐᗪᗣ ִ ࣪𖤐~ cover
love and other poisons cover
Судьба за стенами cover
Я унаследовал империю после фальшивой беременности / 假孕后我继承了帝国 (BL) cover
Враждебная любовь  cover
Разделённые сёстры  cover
Исполняющая обязанности жены генерала дракона cover

Возрождение со зверем

128 parts Complete

Откорректированный! Возрождение со зверем 重生之与兽为伍 Автор: 夜不私语 При выполнении миссии специальный полицейский Су И был застрелен. Он подумал, что умер, но внезапно переродится в другом мире. Переродившись в непослушного гера, у которого уже был партнер и булочка (ребенок), Су И пришлось жить в жестоком мире зверолюдов. Позже у него сложилось хорошее впечатление о собственном муже.