Xin Lão Tổ Tông Hãy Cố Gắng Làm Người (CP88 dịch) [Q1]
  • Reads 91,146
  • Votes 13,294
  • Parts 200
  • Reads 91,146
  • Votes 13,294
  • Parts 200
Ongoing, First published Feb 09, 2022
Tên truyện: Xin Lão Tổ Tông Hãy Cố Gắng Làm Người

Tác giả: Cái Bình Của Cửa Hàng Trái Cây

Nhân vật chính: Mặc Khuynh x Giang Khắc

Thể loại: ngôn tình - nguyên sang - hiện đại 

Khác: sạch - nữ cường - thám hiểm

Tình trạng: hố, bản dịch updating...

Lịch đăng: 8:23pm mỗi thứ 4

Ngày đăng chương dự kiến: 16/02/2022

__

Văn án

Dịch: CP88
Mang đi nơi khác vui lòng dẫn link hoặc ghi nguồn @CP88.

-

[Nữ chủ một khi đã máu thì ai cũng dám đạp VS Nam chủ một khi lên cơn thì tự đào hố chôn mình cũng không ngại]

[Sự sắp đặt tỉ mỉ qua một trăm năm, chỉ để người thấy được thời đại thịnh thế thái bình này]

[1]

Người cải tạo Mặc Khuynh sinh ra trong chiến loạn, sau 100 năm ngủ say bất ngờ thức tỉnh, được căn cứ bí mật số tám đưa vào một gia đình "bình thường" nào đó tiến hành quan sát, trở thành một học sinh trung học "bình thường".

Mặc Khuynh được căn cứ lựa bừa cho vài cái mác thân phận.

   Cô gái chăn dê trong thâm sơn cùng cốc;

   Mạo danh thân phận thiên kim tiểu thư;

   Học sinh kém thành tích đội sổ;

...

Người người hoài nghi, người người chế giễu.

Kết quả --

"Vì sao Diệu thủ thần y lại gọi cô ta là sư phụ?"

"Quái lạ, sao ai gặp cô ta cũng giống như gặp bà nội thế nhỉ?"

"Giải tán đi, nâng đỡ cô ta chắc chắn là một thế lực mạnh cấp địa cầu."

...

Mặc Khuynh: "Tuy là tôi đe dọa căn cứ, khiến trưởng giả quỳ gối, vãn bối kinh sợ, nhưng tôi biết, tôi là một người làm công ưu tú cần cù tận tụy."

Lãnh đạo: "Bỏ cái dao trên cổ tôi xuống đã rồi nói tiếp!"

[2]

...
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add Xin Lão Tổ Tông Hãy Cố Gắng Làm Người (CP88 dịch) [Q1] to your library and receive updates
or
#373langman
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[XUẤT BẢN] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[ĐM/ABO] Hôn Ước Hữu Hiệu (HOÀN) cover
[TRANS]Khi Điện Thoại Đổ Chuông cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[XUẤT BẢN] NHẬT THỰC TOÀN PHẦN cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Ongoing

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.