[END] Berpakaian sebagai aktris pendukung yang menawan dalam teks kronologi
  • Reads 130,150
  • Votes 15,365
  • Parts 178
  • Reads 130,150
  • Votes 15,365
  • Parts 178
Complete, First published Feb 15, 2022
[ Novel Terjemahan China-Indonesia/No Edit ]
穿书之七零女配又娇又甜

Penulis: 萧枝惜

Strawberry pandai membaca buku, dan dalam esai kronologis, dia telah menjadi mantan istri bajingan dari protagonis pria.
Mantan istri bajingan itu mencoba segala cara untuk menikahi pemeran utama pria.Setelah pemeran utama pria terluka dan lumpuh, dia membenci pemeran utama pria, meninggalkan pemimpin pria dan melarikan diri dengan seorang pemuda berpendidikan pria.
Hanya saja istri bajingan dan pemuda berpendidikan laki-laki tidak mendapatkan kebahagiaan setelah mereka pergi ke kota, malah dijual oleh pemuda terpelajar itu kepada orang bodoh sebagai menantu mereka, dan akhirnya mereka disiksa sampai mati oleh keluarga si bodoh.
Ketika Yu Mianmian menyeberang, pemilik aslinya melompat ke sungai untuk memaksa pemimpin pria bercerai.
Yu Mianmian: "..." Melihat protagonis pria yang tampan, mata
Yu Mianmian berbinar, pemuda berpendidikan seperti apa yang kamu inginkan, bahkan pria lumpuh pun bagus untuk protagonis pria yang tampan, setidaknya melihat pria itu, dia bisa makan dua mangkuk lagi!
 ...
Shen Yi berpikir bahwa istrinya tidak menyukainya dan berpikir dia akan meninggalkan desa dengan pemuda terpelajar.  Tapi siapa tahu, dalam sekejap mata, dia akan memanggilnya "Ai" dengan penuh kasih sayang, dan bahkan memasak makanan lezat untuknya dan keluarganya.
Dan tidak hanya itu, ia menemukan bahwa istrinya menjadi semakin cantik, semakin menawan, dan semakin harum.  Setiap kali dia melihat istrinya, dia merasa seperti sedang melihat buah yang lezat, dan dia selalu ingin memakannya dalam satu gigitan.
Dan kemudian dia menemukan bahwa istrinya benar-benar...
(CC) Attrib. NonCommercial
Table of contents
Sign up to add [END] Berpakaian sebagai aktris pendukung yang menawan dalam teks kronologi to your library and receive updates
or
#1chinese
Content Guidelines
You may also like
(END) Kecantikan kental dalam delapan puluh [memakai buku] by Bos_silence
52 parts Complete
- NOVEL TERJEMAHAN - Original title : 凝脂美人在八零[穿书] Author: Qingchun is a golden chain Category: Through Rebirth Published time: 2019-02-09 Latest: Chapter 100 Sinopsis Untuk membalas kehangatan, sahabat menulisnya ke dalam buku usia berdarah. Dalam artikel tersebut, orang tua dari umpan meriam dengan nama yang sama menyebabkan keluarga untuk menyerahkan pemimpin laki-laki. Setelah pemimpin laki-laki kembali ke posisi semula, dia takut akan pembalasan dan memaksa betina untuk diberikan kepada orang lain secara gratis. "pengasuh kecil." Melihat pasangan wanita berdasarkan dia dilecehkan oleh protagonis pria petapa, dan masih saling jatuh cinta seperti M, dengan hangat menyatakan penghinaan, hum! Tidak peduli seberapa tampannya seorang pria, tidak mungkin saudara perempuan saya menderita sindrom Stockholm, oke? ! Tanpa diduga, begitu suara itu jatuh, dia masuk ke novel ini dengan kopernya. Dalam menghadapi dunia asli berdarah anjing ini, ada dua pilihan untuk kehangatan: 1. Dengan wajah yang lebih berkulit dan murni dan cantik dari rekan wanita aslinya, berbalik dan pergi; 2. Melempar dan menangis protagonis pria yang dingin, lalu atur dia Jelas dan jelas. Tapi kemudian... "Kemarilah." Suaranya serak, matanya menjadi gelap, kemejanya setengah terbuka dan bangkit dari sofa, mendorongnya ke sudut dinding dan dengan penuh semangat meminta ciuman. Kehangatan: "..." Bukankah plotnya berarti bahwa protagonis pria sangat jijik dengan pasangan wanitanya, dan dia tidak repot-repot menyentuhnya bahkan di sudut-sudut pakaiannya? Lalu siapa orang ini yang ingin menggerakkan mulutnya saat melihatnya? Seseorang: "Siapa yang diatur dengan jelas, eh?" ⚠️ BUKAN KARYA SAYA ⚠️ *GOOGLETRANSLATE
[End] Nona menonton di tahun tujuh puluhan by MimiMirai1208
14 parts Ongoing
Cerita ini milik orang lain, mimi hanya menerjemahkannya. Tidak diedit kalau suka baca kalau ga suka jangan dibaca. Penulis: Kakak Ketiga Keempat Kategori: Melalui Kelahiran Kembali Terbaru: Akhir Bab 70 Sinopsis: Ketika saya membuka mata, Nona Song Yu dari Chang'an Houfubiao, yang penuh dengan keterampilan menangis, penuh keterampilan akting, dan penuh kecantikan, melewati dan menjadi saudara ipar militer di pegunungan pada tahun 1970-an. Hal pertama yang dilakukan Song Yu setelah menyilangkan matanya adalah tahi lalat di sudut matanya, untungnya ruang itu masih ada. Ada pohon buah-buahan di angkasa, kawanan ayam dan bebek, dan ribuan hektar ladang subur ... Oh, setelah perjalanan, suami punya suami, dan bayinya juga hamil! Bukankah ini yang dia tunggu-tunggu di kehidupan sebelumnya? Kemiskinan dan kehidupan yang keras, kerabat yang acuh tak acuh ... Song Yu menyentuh perut bagian bawahnya, Jiaojiao tersenyum dan berkata: "Jangan takut pada bayinya, ibu memiliki sepuluh ribu hektar tanah subur!" Versi pria: Ini tidak benar! Mengapa menantu perempuan tampak menjadi orang yang berbeda setelah dia hamil anak? Ekstasi macam apa yang dia tuangkan padaku? Ketika dia tersenyum, saya bisa bahagia untuk waktu yang lama. Begitu dia mengerutkan kening, saya harus khawatir selama sehari. Jika dia menjatuhkan kacang emas, saya tidak sabar untuk mencungkil hati saya! Tidak, ini terlalu salah! Menantu perempuan harus diikat ke ikat pinggang, coba cari tahu! Mari kita lihat bagaimana Song Yu hidup dari menjadi gadis baik-baik hingga mandiri di tahun 1970-an! Nona Xijingjiao VS Panduan Membaca Orang Tegak dan Kasar: 1. Pada tahun 1970-an, mohon jangan melakukan penelitian tekstual. 2, pahlawan wanita cantik kuno, Jiao Di Di! 3. Pria kasar modern! 4. Kehidupan sehari-hari pahlawan wanita. Pengenalan satu kalimat: Maksud tahun tujuh puluhan: hidup bahagia adalah isi perjuangan.
(END) Stepmother Raised Cubs in the 70s   by Shiwulansha
24 parts Complete
Judul: 七十年代后妈养崽 (Ibu Tiri Membesarkan Anak di tahun 70an) Pengarang: 拂星辰 (Fu Xingchen) Kategori: Melalui Kelahiran Kembali Waktu posting: 2021-08-10 Chapter: Bab 120 (END) Sinopsis: Jiang Wan dilahirkan kembali ketika dia masih muda di tahun 70an, hal pertama yang dia lakukan adalah menemukan pria yang sangat mencintai dirinya sendiri. Dalam kehidupan terakhir, setelah dua orang bertemu, pria itu menarik dirinya keluar dari jurang. jadi meski pria itu punya tiga anak, dia dengan tegas menikahinya dan menjadi ibu tiri. Tapi pria itu tersipu dan berkata "Kami tidak cocok", Bertahun-tahun kemudian, Jiang Wan menatapnya dan berkata: "Apakah kita cocok?" Pria anjing itu berpura-pura tenang dan menjawab: "Kami dilahirkan bersama." Banyak orang bergosip mengatakan bahwa Jiang Wan adalah ibu tiri pada usia muda, dan dia pasti akan bekerja keras dan tidak bisa bahagia. Namun, yang tidak diduga adalah dia berusia di atas 40 tahun, tetapi kulitnya masih terlalu bagus untuk terlihat bagus. Pria itu memperlakukannya sebagai harta karun dan mengurus pekerjaan rumah. Semua tim tahu bahwa dia paling mendengarkan istrinya. Putra tertua adalah seorang perwira angkatan laut muda yang menjanjikan dan menghormatinya. Dia pernah berkata bahwa meski dia adalah ibu tirinya, dia lebih baik dari ibunya. Putra kedua pergi berbisnis dan menghasilkan banyak uang. Dia membelikan rumah untuknya di setiap kota. karena dia memberinya rumah yang hangat. Putri bungsu adalah seorang penulis terkenal di situs web novel. Dia menulis sebuah buku berjudul "Ibu tiri Jiang Wan" untuknya. Pada awalnya, dikatakan, jika dia tidak menyebutkannya, tidak ada yang akan tahu bahwa Jiang Wan adalah ibu tiriku. Pada ulang tahun Jiang Wan yang ke-60, anggota keluarganya memintanya untuk membuat sebuah permintaan, tetapi dia berpikir bahwa meskipun hidup itu sederhana namun penuh kejutan, permintaan ulang tahunnya telah terpenuhi. Note: cerita ini diterjemahkan dari m.shubaow.net
[ END ] Acting like a coquettish to the disabled by Bos_silence
33 parts Complete
- NOVEL TERJEMAHAN - Original title : 给残疾大佬撒个娇[穿书] Author: Tang Su Category: Through Rebirth Latest: Chapter 157 Black Cat and Girl Sinopsis Gu Shengsheng, kecantikan nomor satu di dunia kultivasi, mengenakan buku esai presiden berdarah anjing dan menjadi mantan istri gangster yang kejam dengan akhir yang menyedihkan. Setelah kecelakaan mobil, gangster itu buta dan cacat, dan temperamennya kasar. Gu Shengsheng dalam suasana hati yang rumit, melihat pria yang diperban dan jatuh dari kursi roda, dia dengan pasrah mengulurkan tangannya dan memegang tangannya. "Apakah kamu lapar, aku akan memasak sesuatu untukmu?" Platform siaran langsung tertentu meledak: Gu Shengsheng, vas yang diretas oleh seluruh jaringan, membuka siaran langsung dan memulai ... nasi? Netizen: [Oh, operasi plastik sangat kasar. Orangnya jelek dan jelek, dan masakannya tidak enak! ] Netizen kemudian: [Ini sangat harum! Shengsheng sangat cantik, dan makanannya terlihat lezat! Siapa yang memasak Shengsheng setiap hari! ] Gu Shengsheng mengedipkan mata aprikotnya dan berkata secara misterius: Beri makan kucing itu. Pada hari ini, Gu Shengsheng sedang memasak langsung, dan tangan ramping tiba-tiba muncul ketika dia menyerahkan permennya. Rentetan menyembur seketika: [Tangan ini terlalu menawan] [Saya tidak pernah berpikir bahwa suatu hari saya akan jatuh cinta dengan seseorang dengan satu tangan] [Sheng Sheng, apakah ini suami misterius Anda! ] Gu Shengsheng bingung. Di belakang kamera, suara laki-laki yang bodoh dan menawan terdengar untuk sementara waktu: Meong. --------------- Teater kecil: Gu Shengsheng terperangkap dalam pelukannya oleh seorang pria, terisak-isak curiga tentang kehidupan: Katakan ya, biarkan aku pergi? Suara pria itu serak, lengannya menjebak orang itu di pelukannya: "Jangan lepaskan." Dia selalu ingat bahwa, dalam kegelapan, Gu Shengsheng seperti seberkas cahaya ke dalam hidupnya. Aku datang dengan cahaya, sampai aku mati. ⚠️ BUKAN KARYA SA
You may also like
Slide 1 of 8
[END] Bai Yueguang, penjahat paranoid, terlahir kembali cover
(END) Kecantikan kental dalam delapan puluh [memakai buku] cover
[End] Nona menonton di tahun tujuh puluhan cover
[END] Berpakaian sebagai Cahaya Bulan Putih di Jalan Kuno Chronicles_Yuanfang cover
(END) 70s Villain Female Educated Youth [Wearing Book] cover
(END) Educated Youth Bai Yueguang at 70s cover
(END) Stepmother Raised Cubs in the 70s   cover
[ END ] Acting like a coquettish to the disabled cover

[END] Bai Yueguang, penjahat paranoid, terlahir kembali

24 parts Complete

- NOVEL TERJEMAHAN - Original title : 偏执反派的白月光重生了 Author: Chao Hao Category: Through Rebirth Posting time: 2021-09-03 Latest: Chapter 43 043 Qi Yan thought Cuplikan Sinopsis 1. Setelah Chi terlahir kembali lebih awal, dia menyadari bahwa dia adalah pasangan wanita bodoh yang mencintai pahlawan dalam sebuah buku. Dia membuntuti protagonis laki-laki dan memberikan segalanya untuknya, tetapi pada akhirnya dia berakhir dengan menyedihkan. Ketika Chi terlahir kembali lebih awal, itu adalah titik di mana dia memanggil protagonis laki-laki ke atap untuk mengaku. 2. Qi Yan masa depan adalah penjahat yang kejam, gelap dan paranoid, tapi dia telah memberinya kehangatan yang paling dia butuhkan ketika Chi Zaozao paling putus asa. ( gk muat sinopsisnya ) ⚠️ BUKAN KARYA SAYA ⚠️ *GOOGLETRANSLATE