[JAEYONG] Cắt không dứt, lòng vấn vương Bác sĩ Trịnh Tại Hiền x Nhân viên bảo hiểm Lý Thái Dung Tên gốc: 剪不断理还乱 Tác giả: Evonne Tựa Việt: Cắt không dứt, lòng vấn vương Nguồn: Lofter Dịch: Be my rose LƯU Ý: Truyện được dịch dưới sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không reup khi chưa có sự đồng ý của mình. Truyện được đăng tải trên wattpad KiwiTeawithlove. Tựa đề truyện được tác giả lấy từ bài thơ "Tương kiến hoan kỳ 2" của nhà vua Lý Dục (vị vua cuối cùng nước Nam Đường thời Ngũ Đại Thập Quốc trong lịch sử Trung Quốc), thể hiện nỗi buồn khi không thể quên được khiến cho lòng rối bời. 剪不断, 理还乱, Tiễn bất đoạn, Lý hoàn loạn, (Trích "Tương kiến hoan kỳ 2" - Lý Dục) Trên mạng có rất nhiều bản dịch thơ của bài thơ này, các bạn nếu rảnh thì có thể tham khảo. Còn tựa Việt này là tự mình đặt cho truyện.