La mayoría de las cosas tienen mucha oscuridad
  • Reads 101
  • Votes 5
  • Parts 2
  • Reads 101
  • Votes 5
  • Parts 2
Ongoing, First published Feb 20, 2022
Esta historia trata de algunos problemas que pueden surgir en la vida real de algunas personas causadas por algunas razones
All Rights Reserved
Sign up to add La mayoría de las cosas tienen mucha oscuridad to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
Chasing Jade / Zhu Yu by NaylithLV
179 parts Complete
TRADUCCIÓN DE NOVELA AL ESPAÑOL NOMBRE: Chansing Jade / Zhu Yu (逐玉) AUTOR: "Tuan Zi Lai Xi" ESTADO: 164 Capítulos + 5 Adicionales + 9 Extras ( 178 capítulos) 🐷 Febrero - 2025 🐷 --------------------------------------------------------------------------------- SINOPSIS: ---------------------------------------------------------------------------------- Después de perder a sus padres, la vida de Fan Changyu dio un giro de 180 grados. Su prometido de la infancia anuló su compromiso y sus avariciosos parientes se propusieron reclamar su herencia. Decidida a proteger a su hermana de cinco años, Fan Changyu tomó una decisión audaz: buscaría un marido a través de zhaozhui (reclutar a un marido para que se casara con un miembro de su familia). Su elección recayó en un hombre al que una vez había salvado: herido por todas partes, indigente y que no poseía nada más que un rostro atractivo. Rápidamente llegaron a un acuerdo: ella lo acogería y le proporcionaría un lugar donde curarse, mientras que él contraería matrimonio y la ayudaría a conservar la propiedad. Una vez que el negocio familiar se estabilizó, Fan Changyu estaba lista para cumplir su promesa y redactar la carta de separación. Sin embargo, surgieron circunstancias imprevistas. La corte imperial comenzó a reclutar hombres para la guerra y su "marido" fue reclutado a la fuerza como soldado. Desapareció sin dejar rastro. Cuando se cruzaron de nuevo, el hombre yacía cubierto de sangre en una tienda de campaña para soldados heridos. Su rostro, salpicado de carmesí, seguía tan atractivo como siempre, pero el uniforme de soldado estándar que llevaba en el cuerpo estaba hecho jirones. Al verlo en tan lamentable estado, los ojos de Fan Changyu se enrojecieron: "No sirvas más en el ejército. Vuelve a casa. Criaré cerdos para mantenerte". El hombre, apenas consciente, tosió una bocanada de sangre: "¿No ibas a divorciarte de mí?" A Fan Changyu se le llenaron los ojos de lágrim
You may also like
Slide 1 of 10
Chasing Jade / Zhu Yu cover
ᴇʟ ɢʀᴀɴ ᴇᴍᴘᴇʀᴀᴅᴏʀ: ᴜɴ ꜱᴘᴏɪʟᴇʀ ʜɪꜱᴛÓʀɪᴄᴏ ᴇɴ ᴅɪʀᴇᴄᴛᴏ cover
Disfrazado de marido asesino cover
El amor prohibido de los Herederos. cover
[Las Damas Hess #4] cover
✭ Sketch Varios - CountryHumans ✭ cover
¿Un Matrimonio Sin Amor? cover
Sangre Real cover
El Manual del Oro cover
mi mejor amigo en el cuerpo de mi novia cover

Chasing Jade / Zhu Yu

179 parts Complete

TRADUCCIÓN DE NOVELA AL ESPAÑOL NOMBRE: Chansing Jade / Zhu Yu (逐玉) AUTOR: "Tuan Zi Lai Xi" ESTADO: 164 Capítulos + 5 Adicionales + 9 Extras ( 178 capítulos) 🐷 Febrero - 2025 🐷 --------------------------------------------------------------------------------- SINOPSIS: ---------------------------------------------------------------------------------- Después de perder a sus padres, la vida de Fan Changyu dio un giro de 180 grados. Su prometido de la infancia anuló su compromiso y sus avariciosos parientes se propusieron reclamar su herencia. Decidida a proteger a su hermana de cinco años, Fan Changyu tomó una decisión audaz: buscaría un marido a través de zhaozhui (reclutar a un marido para que se casara con un miembro de su familia). Su elección recayó en un hombre al que una vez había salvado: herido por todas partes, indigente y que no poseía nada más que un rostro atractivo. Rápidamente llegaron a un acuerdo: ella lo acogería y le proporcionaría un lugar donde curarse, mientras que él contraería matrimonio y la ayudaría a conservar la propiedad. Una vez que el negocio familiar se estabilizó, Fan Changyu estaba lista para cumplir su promesa y redactar la carta de separación. Sin embargo, surgieron circunstancias imprevistas. La corte imperial comenzó a reclutar hombres para la guerra y su "marido" fue reclutado a la fuerza como soldado. Desapareció sin dejar rastro. Cuando se cruzaron de nuevo, el hombre yacía cubierto de sangre en una tienda de campaña para soldados heridos. Su rostro, salpicado de carmesí, seguía tan atractivo como siempre, pero el uniforme de soldado estándar que llevaba en el cuerpo estaba hecho jirones. Al verlo en tan lamentable estado, los ojos de Fan Changyu se enrojecieron: "No sirvas más en el ejército. Vuelve a casa. Criaré cerdos para mantenerte". El hombre, apenas consciente, tosió una bocanada de sangre: "¿No ibas a divorciarte de mí?" A Fan Changyu se le llenaron los ojos de lágrim