The First Führerin - Discontinued Cringe From 2022
  • Odsłon 383
  • Głosy 5
  • Części 5
  • Czas 13m
  • Odsłon 383
  • Głosy 5
  • Części 5
  • Czas 13m
W Trakcie, Pierwotnie opublikowano lut 22, 2022
After the Second World War, Eva Braun fled to Japan, along with her children, Klara and Frederick, and the families of other high-ranking leaders of the Third Reich. After the Japanese invaded Germany, they installed Eva as the Führerin. 

Side note: Führerin is how you refer to a female leader/guide in German.

Warning: Nazis, violence, and serious topics. I advise you to not read if you're uncomfortable with these topics.

UPDATE: I decided not to update this book because it's messy. Also, I decided to keep all the characters for a different plot with original aspects from this story. This is cringe.
Wszelkie Prawa Zastrzeżone
Zarejestruj się, aby dodać The First Führerin - Discontinued Cringe From 2022 do swojej biblioteki i otrzymuj aktualizacje
or
#5adolf
Wytyczne Treści
To może też polubisz
The Beloved Concubine of the Eastern Palace (book 1) autorstwa NoenSnow
200 części W Trakcie
Author: Huatang Xiuge Translator: Me (Xiaobai) 东宫掌娇 Upon entering the Eastern Palace, Fang Yun lived cautiously, burdened by the label of a substitute bride and daughter of a traitor. She knew well that, as a daughter of low birth, she had been cast aside as a pawn to appease the late Emperor's decree. Her family had sacrificed her so that her noble-born sister could become the consort of the First Prince, securing the family's allegiance to the new regime and gaining glory. Her father's gaze was icy. "It's your fortune to enter the Eastern Palace. The family raised you for years; you should be grateful and repay this kindness." Her sister mocked, "As an inferior daughter, you should feel lucky to take my place in the Eastern Palace." Fang Yun lowered her eyes to hide the cold glint beneath. "Father, rest assured. I'll repay this kindness a thousandfold." Did they really think they could use her as a stepping stone to wealth and status? Years later, Fang Yun reclined lazily in the arms of the newly crowned Crown Prince, watching those once arrogant figures grovel at her feet like dogs, begging for mercy. "To spare or not-my beloved, the choice is yours," said the man in the dragon robe, his gaze warm and gentle. With a slight raise of her eyes, Fang Yun waved a delicate hand. "Kill them. They're too noisy." They had tried to cast her into the fire, but she had risen from the flames, determined to make these despicable, ruthless wolves regret ever crossing her path, tasting the bitter fruit of their actions to the fullest.
အာဏာရှင်၏ကိုယ်လုပ်တော်အဖြစ် autorstwa PhyoLay925784
57 części W Trakcie
TITLE- Transmigrated to become the Tyrant's Male Concubine သက်ဦးဆံပိုင် အာဏာရှင်၏ ကိုယ်လုပ်တော်အဖြစ် ကူးပြောင်းခြင်း (ဝမ်ချီ) Description 💥 သူနိုးလာသည့်အခါ ဝမ်ချီသည် ဝတ္ထုတစ်ခုထဲသို့ ကူးပြောင်းလာခဲ့ကြောင်း တွေ့ရှိလိုက်ရသည်။ ထိုဝတ္ထု၏ အဓိကဇာတ်ဆောင်သည် စနစ်တစ်ခု ရရှိခဲ့သည်။ သူက စနစ်၏ အကူအညီဖြင့် ဖျားနာဟန်ဆောင်ကာ အိမ်ရှေ့စံနှင့် စေ့စပ်ပွဲမှ လွတ်မြောက်နိုင်ခဲ့၏။ ထို့နောက် အဓိကဇာတ်လိုက် shou က မက်မွန်ပွင့် ပွဲတော်တွင် သူ၏ သူမတူအောင် ထူးချွန်လှသော အတတ်ပညာများကို ထုတ်ပြကာ စတုတ္ထမင်းသား၏ အာရုံကို ဆွဲဆောင်ခဲ့သည်။ အဆုံးသတ်တွင် အရာအားလုံးက ချောမွေ့စွာ ဖြစ်ပေါ်လာပြီး အဓိကဇာတ်လိုက်နှင့် မင်းသား ၄ တို့က နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း ချစ်မိသွားကြ၏။ မင်းသား ၄ က ရှင်ဘုရင်ဟောင်းများ၏ နည်းလမ်းဟောင်းများကို စွန့်ပစ်ကာ ခေတ်မီသော သစ္စာရှိ အမျိုးသားတစ်ဦး ဖြစ်လာသည်။ မည်သို
Bride of Sultan ~  The Forgotten Rose autorstwa magicallovely
9 części W Trakcie
This was my first time. I patiently waited for the man Dua Begum told me would be my first to bed with. After starting to bleed two years ago, my stepmother left me at a pleasure house when my father abandoned us. Since then, I've accepted the pleasure house as my new home. He walked in a black Kurta with subtle green eyes and a deep voice. The moment he asked my name and age and then proposed to me for the wedding, I fell in love. There was no denying it. I was just fifteen, and he was nineteen. But, ever since the night of our wedding, he has not come back to take me with him to his home. He left me alone, stranded, burning for him. I did not know who he was. What did he do? All I knew was that he was the soul of my World. My Jaan-e-Jahan. Seven years later, he came back as a storm in my life. As Sultan Rehman Sulaiman. The son of the man who took everything from my family, even before my birth. The reason I ended up in the Pleasure House in the first place. But my love for my husband, the Sultan, is bigger than the mountains, deeper than the oceans, and wider than the skies, even though he is himself a Mountain, impossible to move, an ocean, scaring people to stay away, and a wide sky, impossible to reach. Discipline is everything for him. He is full of love and respect for his family but equally heartless and dangerous toward those who cross him. And, in all of this, I entered his life as a burning flame, a tiny candle's flame, dancing for his attention, crying for his affection, and dying for his love. Until he killed my only loved one. My love died. And, his never bloomed. I was once a bud, unbloomed Rose, who opened my deep red petals for him, and he turned them black, leaving me forgotten inside the dying pages. Was I always forgotten for him? Did he never consider me anything more than a mere responsibility? Will I always be remembered as Bride of Sultan ~ The Forgotten Rose? Mature Content!!! @Copyright 2025
To może też polubisz
Slide 1 of 10
The Battle of the Noble Ladies (Book 3) cover
Conqueror's Pleasure : From a King to a Concubine cover
The Beloved Concubine of the Eastern Palace (book 1) cover
The Noble Consort is the most favored in the harem cover
Baveen cover
အာဏာရှင်၏ကိုယ်လုပ်တော်အဖြစ် cover
Bride of Sultan ~  The Forgotten Rose cover
I am Prince's pampered wife cover
I've Got This Cannon Fodder Trope Covered! cover
Petrichor - Time Travel To Mahabharat Era cover

The Battle of the Noble Ladies (Book 3)

98 części W Trakcie

Other titles: Noble Family's Battle in the Boudoir Noble Family's Inner Struggles 名门闺战 Author: Qin Xi Translator: Me (XiaoBai) Having lost all sense of face and shamelessly clinging to Duke Ying, Shen Qingrang, for a lifetime, Song Chuyi died. On the day she died, Duke Ying happened to have a theater troupe perform to celebrate her younger sister's birthday. Alone and desolate, Song Chuyi felt she had no more attachments. To her surprise, she opened her eyes and found herself back before she was married. When asked if she would still recklessly pursue so-called true love, she calmly replied, "If it's not mine, I don't want it." In her previous life, everyone made mistakes, so let's let it go. This time, she just wants to live well. However, someone who has also lived another life insists on meddling and disrupting her peace.