Esta es la primera vez que intento traducir una novela sola, y les pido que cuando quieran compartir la novela primero me pidan permiso a través de mi telegram (@Dreams_0_1), ahora sí, les dejo la info de la historia ✨ Nombre: 시선에 가두다/En la mira Sinopsis: Un padre que me echó de casa porque yo, el hijo, amaba a un hombre. Tomé la decisión extrema por un sentimiento de antipatía hacia un padre que ni siquiera trata a sus hijos como seres humanos. Así terminó mi miserable vida, pensé que todo había terminado. Cuando volví a abrir los ojos, el personaje secundario de la novela BL que había leído por curiosidad, estaba en el cuerpo del hijo tonto del conde. Si tuviera que decir que yo era el dueño de este cuerpo, dibujaría un espada frente al emperador y encubrir el crimen de traición, y la escolta del emperador Uno de los idiotas que casi muere luchando contra un caballero. Pero ¿qué?, el Conde, el padre de este travieso, le ruega a su hijo, que sufre todo tipo de accidentes, que se mantenga con vida. ¿Quieres que haga algo de piedad filial? Estoy tratando de vivir mi vida de una manera tranquila, pero sigo viendo personas que me llaman la atención. "Eres mío". El principal emperador oficial de la novela original. "Tienes toda tu hermosa cara lastimada" ¿Estoy bien? "No estuvo mal." ¿Es bueno ser bueno? ""¿Si? "" Si te gusta ser guapo, tienes que lucir bien". "El sub oficial de la novela original. No, ¿por qué me haces esto? La historia de la tontería del conde.