Él es como un día lluvioso, con relámpagos constantes. Ella es como un tornado. Marlon y Nazlı nunca imaginaron una vida como el destino se las presentó. Sin embargo, los dos olvidaron lo que soñaron y vivieron lo que el presente les ofreció. Juntos rompieron barreras, barreras en Turquía.
Una historia de dos jóvenes que crean su mundo y rompen muros, baila y ríen ante la tempestad constante que hay en sus vidas, los obstáculos que la sociedad les impone; por un lado hay un gris estrellado y por otro un gris opaco; ambos se juntan para triunfar con su amor y sacrificio. Lástima que la vida les prepara una sorpresa, sí, al final de sus historias.
"¡Herkes kirilamaz!
Bazen ipince dal olmak gerekir kirilmak için;
Ama dünya kütüklerin...
Ağlayamaz herkes..
Ağlayabilecek kadar büyümek gerekir,
Dünya ise küçüklerin...
Seuemez herkes,
Bir orman olmak gerekir sevmek için,
Bak ki dünya çöllerin..
Ve vakur bir damla olmak
Dalga için,
Katelmak okyanusa aşk için, isyan için ! "
Traducción:
"¡No se puede romper todo el mundo!
A veces es necesario ser una rama para ser roto;
Pero el mundo es de troncos...
No todo el mundo puede llorar...
Necesitas crecer lo suficiente como para llorar,
Y el mundo pertenece a los pequeños...
No todos pueden amar,
Necesitas ser un bosque para amar,
Mira el mundo de los desiertos...
Y a ser una gota de vaina
Para la ola
¡Unirse al océano por amor, por rebelión!
(autor desconocido)