Xuyên Không Thành Nông Gia Phụ
  • Reads 35,718
  • Votes 232
  • Parts 4
  • Reads 35,718
  • Votes 232
  • Parts 4
Complete, First published Jan 13, 2015
Xuyên Không Thành Nông Gia Phụ

	Tác giả : Mang Hài Nữ
Nguồn TTV

	Tấn Giang VIP2015-01-12 kết thúc

	Phi V chương tiết tổng lượng vote: 454312  tổng lượng bình luận sách: 960 lượng bookmark hiện tại: 1332 văn chương tích phân: 28,754,102

	CHAPTER: CVH- 116C

	Văn án

	Một khi xuyên việt thành nông phụ, Vương Tĩnh Di không có dư thừa tâm tư bi thương nàng chết đi đứa nhỏ;
	Đối mặt người nhà mẹ đẻ tử triền lạn đánh muốn hòa ly, người nhà chồng mắt chó coi thường người muốn hưu thê, hoàn hảo, cái kia thành thật hán tử biết nóng biết lạnh, là tảng đá cũng nên bị ô nóng!

	Hãy xem hiện đại thiếu phụ mang theo chồng khờ làm ruộng, làm giàu thuận tiện đấu đấu cực phẩm thân thích, tại chuyện nhà chuyện cửa trung một phát tận trời câu chuyện!

	Nội dung nhãn: xuyên việt thời không bố y sinh hoạt chủng điền văn

	Tìm kiếm keyword: nhân vật chính: Vương Tĩnh Di ┃ phối hợp diễn: cái khác ┃ cái khác:

	◆—◇—◆—◇—◆—◇—◆—◇—◆—◇—◆—◇—◆—◇—◆—◇—◆
(CC) Attrib. NonCommercial
Sign up to add Xuyên Không Thành Nông Gia Phụ to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[ĐM/NP/H] Bia đỡ đạn dẫn đường bị nhóm kẻ điên nhòm ngó  cover
Lớp trưởng, tớ chỉ là Beta thôi! (HOÀN THÀNH) cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[FULL] Thầm Yêu Ánh Dương Rực Rỡ cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
5.[ĐM/Hoàn] Huỷ Hôn cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
Rhycap | Lỗi anh! cover
1. [HOÀN] 🎀 Thân thể yếu đuối bị nhiều người ghét cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

154 parts Ongoing

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.