2537|| Muke  Italian Translation

2537|| Muke Italian Translation

  • WpView
    Reads 559,167
  • WpVote
    Votes 31,086
  • WpPart
    Parts 200
WpMetadataReadOngoing
WpMetadataNoticeLast published Sat, May 2, 2015
Luke è infatuato del ragazzo con l'armadietto numero 2537 ~~~~ Questa storia NON È STATA SCRITTA DA ME ma l'autrice @jaack-Barakat mi ha gentilmente dato il permesso di tradurla. @Jaack-Barakat all right reserved. Unauthorized and/or duplication of this material without express and written permission from this book's author and/or owner is strictly prohibited @Jaack-Barakat tutti i diritti riservati. L'uso e/o la duplicazione di questo materiale senza il permesso espresso e scritto dall'autore e/o del proprietario è strettamente proibito.
All Rights Reserved
#871
lukehemmings
WpChevronRight
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • It's A Secret || Luke Hemmings
  • Before ≫ Muke (Italian Translation)
  • Fail messages // Luke Hemmings
  • Smoke // Michael Clifford
  • Wrapped Around Your Finger || Muke
  • psych ❁ muke au (italian translation)
  • Faith [l.h.]
  • Sex Education ▸ Ashton Irwin
  • all mine | ft. michael clifford (traduzione italiana)
  • Pregnant by Luke Hemmings (Italian translation)

-Credo di aver scoperto un tuo piccolo segreto...- -No, non penso proprio- -A no? Quindi se dico ad Ashton che ti piace...- Luke-SonoUnoStronzoColCiuffoAltoComeLHimalaya-Hemmings, vaffanculo. -Non oserai...- dico a denti stretti. -E invece oso- sorride -Ash!- Mi butto su di lui e gli tappo la bocca. -Zitto! Zittozittozittozitto!- spero che nessuno abbia sentito il suo urlo. Lo sento sorridere. Toglie la mia mano da sopra la sua bocca -Se io non dico niente ad Ash, tu che cosa farai in cambio?- -Ti prego, non dirgli niente- -Farai tutto quello che ti chiedo?- Bastardo baldracco biondo... -Sì- AN: ciaoo questa storia l'ho scritta millenni fa, è demenziale, ma molto soft, mi spiace che sia scritta malissimo ma almeno fa ridere :)

More details
WpActionLinkContent Guidelines