ယစ်မူးပျော်ဝင်ဖွယ်║မြန်မာပြန် 『Completed 』
  • LECTURES 1,877,186
  • Votes 229,392
  • Parties 96
  • LECTURES 1,877,186
  • Votes 229,392
  • Parties 96
Terminé, Publié initialement avr. 05, 2022
Contenu pour adultes
Enjoy!
Tous Droits Réservés
Table des matières
Inscrivez-vous pour ajouter ယစ်မူးပျော်ဝင်ဖွယ်║မြန်မာပြန် 『Completed 』 à votre bibliothèque et recevoir les mises à jour
ou
Directives de Contenu
Vous aimerez aussi
Amiable Hybrid (Translation/Zaw+Uni), écrit par painghninphyu1996
49 chapitres Terminé Contenu pour adultes
လူ​ေတြနဲ႔ ​ေ၀းလြန္​းတဲ့ ဟိုး ​ေတာနက္​ႀကီးထဲမွာနတ္​ဆိုး​ေလာ ကကိုအုပ္​ခ်ဳပ္​ရတဲ့ 'နတ္​ဆိုးသခင္​ႀကီး'​ ရွိသတဲ့။ တစ္​​ေန႔မွာ ​ေတာ့ ခပ္​ဆိုးဆိုး demon​ေတြကိုဖမ္​းဖို႔ သူဆံုးျဖတ္​ခဲ့တယ္​ ေတြ႕တာနဲ႔ ရန္​ျဖစ္​​ေနၾကတဲ့ ​ေကာင္​​ေလး​ေတြ​ေပါ့... °°°°°°°°°° ဟိုတရု - ဘာ ငါက ဒီ​ေခြးနား႐ြက္​နဲ႔​ေကာင္​ အိဆမုနဲ႔ တစ္​အိမ္​ထဲ​ေနရမယ္​​ေပါ့ ​ေသခ်ာ​ေပါက္​ကို ဟာသပဲ ဆာအိုတိုမဲ - အဟင္​း ငါဆိုတဲ့ ဆာအိုတိုမဲ​ေလးက အသက္​ ကသာ ၂၃ျဖစ္​​​ေနေပမယ္​့ ဘယ္​အခ်ိန္​ၾကည္​့ၾကည္​့ ၁၆နွစ္​ သား​ေလးလိုပဲ အၿမဲတမ္​း ခ်စ္​စရာ​ေကာင္​း​ေနတာပါလား ရွဒိုး - မင္​းက အရမ္​းခ်စ္​စရာ​ေကာင္​း​ေနတာကိုး ဆာအိုတိုမဲ ရဲ႕ ဒါ​ေပမယ့္​ ​ေနာက္​တစ္​ခါဆိုရင္​​ေတာ့ မင္​းႏႈတ္​ခမ္​းရဲ႕ အရသာကို ​ေသ​ေသခ်ာခ်ာျမည္​းခ်င္​​ေသးတယ္​ Original author - Kentomi-sama Original title - Demon King's Mansion
အမြောက်စာခံအတုအယောင်သခင်လေးကပြန်လည်မွေးဖွားပြီးတဲ့နောက်မှာထိတ်လန့်သွားရပြီ, écrit par Xiao_Dream
164 chapitres En cours d'écriture
Title - Cannon Fodder Fake Master Was Stunned After Being Reborn {炮灰假少爷重生后惊呆了} Author - 稚棠(ZhiTang) Status in coo - 108 Chapters + 6 extras တစ်ကြောင်းတည်းမိတ်ဆက် - အစက ကိုယ့်ကိုယ်ကို အတုအယောင်သခင်လေးထင်နေတာ လက်စသတ်တော့ သခင်လေးအစစ်အမှန် ဖြစ်နေတာကိုး။ ခံယူချက် - မင်းတကယ်လို့ လမ်းပျောက်နေတယ်ဆိုရင် ငါကမင်းကိုလမ်းပြပေးမဲ့ အလင်းရောင်လေးဖြစ်ပေးမယ်။ ဇာတ်လိုက် - ဖုကျင်းရှောင်း + ဂျန်ရှင်းဆွေ့ မြန်မာဘာသာပြန် - Xiao Dream တစ္ေၾကာင္းတည္းမိတ္ဆက္ - အစက ကိုယ့္ကိုယ္ကို အတုအေယာင္သခင္ေလးထင္ေနတာ လက္စသတ္ေတာ့ သခင္ေလးအစစ္အမွန္ ျဖစ္ေနတာကိုး။ ခံယူခ်က္ - မင္းတကယ္လို႔ လမ္းေပ်ာက္ေနတယ္ဆိုရင္ ငါကမင္းကိုလမ္းျပေပးမဲ့ အလင္းေရာင္ေလးျဖစ္ေပးမယ္။ ဇာတ္လိုက္ - ဖုက်င္းေရွာင္း + ဂ်န္ရွင္းေဆြ႕ ျမန္မာဘာသာျပန္ - Xiao Dream Both Unicode and Zawgyi available. I've already gotten permit from english translator Full credit to original author and eng translator.
Vous aimerez aussi
Slide 1 of 10
After Being Turned Into a Dog [Translation - U+Z] cover
༒ නපුරු බොස් ༒                                 ✓ 𝒀𝑰𝒁𝑯𝑨𝑵 ✓ cover
ခယောင်းလမ်းကကြင်ရာတော်(mmtrans)ခေယာင္းလမ္းကၾကင္ရာေတာ္ cover
ဧကရာဇ်ဗျူဟာ cover
Amiable Hybrid (Translation/Zaw+Uni) cover
Misfortune (Complete)  cover
[Completed]ကမ်းကုန်အောင်အလိုလိုက်ခံထားရသည့် အမျိုးသားဇနီးသည် cover
အမြောက်စာခံအတုအယောင်သခင်လေးကပြန်လည်မွေးဖွားပြီးတဲ့နောက်မှာထိတ်လန့်သွားရပြီ cover
ဒုက္ခိတ အာဏာရှင်ကြီးနှင့် လျှပ်တစ်ပြက်လက်ထပ်ပြီး​နောက် cover
🔱SINGAM(✅) cover

After Being Turned Into a Dog [Translation - U+Z]

115 chapitres Terminé

MC က ခွေးတစ်ကောင်အဖြစ် ပြောင်းသွားပြီးတဲ့နောက် သူ့ပြိုင်ဘက် ML ရဲ့အိမ်မှာ လိုက်နေရတယ်။ MC က ေခြးတစ္ေကာင္အျဖစ္ ေျပာင္းသြားၿပီးတဲ့ေနာက္ သူ႔ၿပိဳင္ဘက္ ML ရဲ့အိမ္မွာ လိုက္ေနရတယ္။ [After all of the Unicode parts, there are also Zawgyi parts.] Full credit to Original Author with respect. Original Author - ZiJin Novel Title - After Being Turned into a Dog, I Conned My way into Freeloading at My Rival's Place Genre - Comedy, Drama, Slice of life, Supernatural, Yaoi Total Chapters - 51 + 4 extras ( Completed) This is Burmese Translation. I do not own this novel. Cause I am not a professional translator, Keep reading If you like and just skip if you don't.