FiveYa và những câu truyện nhỏ cuti
  • Reads 216
  • Votes 13
  • Parts 2
  • Reads 216
  • Votes 13
  • Parts 2
Ongoing, First published May 17, 2022
WARNING OOC⚠️

Đây là những mẩu truyện ngắn về hai anh em Five và Vanya của mình. Tại họ cuti quá.
Mình viết truyện này phần vì vã và cũng để giải trí nên văn phong không được hay cho lắm. 

Và mình đôi khi sẽ khiến char bị OOC nên mong các bạn thông cảm nha, hoặc nhắc mình với í để mình sửa nhé. Vì mình cũng viết để giải trí và vã là chính nên truyện sẽ không được chỉn chu cho lắm. Và bối cảnh có thể sẽ có chút thay đổi trong những mẩu truyện này.

Nói vậy thui, chúc mng vã vui vẻ nha

Ắ cảnh báo lần nữa thì có cả yếu tố tình cảm gia đình lẫn nam nữ giữa hai người nhaaa
All Rights Reserved
Sign up to add FiveYa và những câu truyện nhỏ cuti to your library and receive updates
or
#11five
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
4. [EDIT - OG]👑 Mỹ nhân kiều diễm bị hiến tế sau nằm thắng [VÔ HẠN LƯU] cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[Hết] Sau khi buông xuôi show thiếu nhi, tôi bỗng nổi tiếng - Tinh Đàm cover
[BHTT] [ABO] [ EDIT ] Xuyên Thành Tra A Ăn Chơi Trác Táng Thời Cổ Đại cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
Trời Đất! Diễn Viên Mờ Nhạt Nhà Ai Vừa Lên Sân Khấu Đã Hôn Vai Ác Chó Điên Chứ! cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[ĐM] [HOÀN] - SAU KHI HOÁN ĐỔI CƠ THỂ VỚI KẺ THÙ, TÔI PHẢI LÀM SAO BÂY GIỜ? cover
[BHTT] [EDIT] HOA HỒNG ĐỎ · SỦNG THÊ CỦA NHỊ TIỂU THƯ - TÚY PHONG LÂM cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.