Who Dares Slander My Senior Brother (FR) - BxB/YAOI (terminé) 🔞
  • Reads 17,746
  • Votes 2,646
  • Parts 95
  • Reads 17,746
  • Votes 2,646
  • Parts 95
Complete, First published May 23, 2022
Mature
Titre : Who Dares Slander My Senior Brother

Noms associés :
•  พวกท่านอย่ารังแกศิษย์พี่ของข้านะ
• 谁敢说师兄的坏话 (穿书)

Auteurs : 古玉闻香 (Gǔ yù wén xiāng)
Éditeur : jjwxc
Genre : Web Novel
Année : 2015

Traduction Française :
Lan-Weiju 

Statut : 88 chapitres + 5 extras. Terminé

Mise à jour le lundi

🐢🐢🐢🐢🐢🐢

Protagonistes masculins : Jun YanZhi (Gong) x Wen Jing (Shou)


Résumé : Transmigré dans un roman un matin, Wen Jing arriva aux côtés de celui qu'il adorait et admirait le plus, devenant un chien fidèle prêt à traverser le feu et l'eau pour son shixiong. Wen Jing grandit aux côtés de son shixiong, l'idolâtrant au-delà de tous les moyens.
Malheureusement, il était ignorant, et quant à ce roman, il n'en avait lu que la moitié. Au milieu de l'histoire, il réalisa finalement que les choses ne semblaient pas être comme il le pensait..........
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add Who Dares Slander My Senior Brother (FR) - BxB/YAOI (terminé) 🔞 to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
Blooming flowers - Traduction Française - Danmei by Manga_Fluff
117 parts Ongoing Mature
Traduction du danmei - blooming flowers, Silent Sorrow - adapté en drama : meet you at the blossom - une pépite que je vous conseil fortement d'aller voir. Important : Le Danmei est un type de littérature chinois qui relate une histoire d'amour entre garçons. Ne parlant pas chinois, je suis allée traduire le texte @kipziart qui est en anglais. Malheureusement celui-ci n'est plus disponible. L'auteur original est Shui Qian Cheng. Ce n'est en aucun cas une histoire originale et aucun des personnages ni le scénario ne m'appartiennent. Je vous préviens aussi que j'utilise un traducteur pour faire la traduction, car je ne parle pas suffisamment bien anglais. Je suis devenue récemment une grande fan de Danmei, je ne pouvais pas laisser une pépite comme cela sans traduction pour la communauté francophone. Le texte sera donc le plus fidèle possible à la traduction anglaise. Cette histoire comporte des passages matures et je dois avouer que bien que les deux personnages principaux sont des red flag et ont certains comportements limites. Si vous êtes sensible, ce n'est pas une bonne histoire pour vous. Je vous conseille plutôt La Bénédiction des cieux, MDZS ou SVSSS. Le danmei est une littérature différente de celle du Japon, donc en cas de question sur le vocabulaire notamment, n'hésitez pas, je répondrais du mieux que je peux. Résumé : Jin Xiao Bao, héritier de la famille la plus riche de Jiangnan, aspire à trouver une belle femme à épouser. Un soir, il tombe instantanément amoureux d'une mystérieuse jeune femme en détresse. Cependant, lorsqu'il se retrouve à passer la nuit avec elle, il découvre rapidement que cette "jeune femme" est en réalité un jeune homme déguisé, nommé Huai En. Huai En, conscient de l'identité de Jin Xiao Bao, décide de profiter des sentiments de Jin Xiao Bao pour accéder aux richesses de la famille Jin. Mais, son plan prend une tournure inattendue lorsqu'il commence à développer des sentiments sinc
You may also like
Slide 1 of 10
Battement d'ailes cover
Nan Chan (FR) - Tang Jiuqing (terminé) cover
Kaleidoscope of death - The Spirealm (FR) - Xī Zǐxù cover
Blooming flowers - Traduction Française - Danmei cover
The Stand-in Fell Into Unemployment Crisis (FR) - Xiang Lugua  (terminé) cover
Don't you Like me ? [FR]  cover
Bad romance cover
Qi Ye (Lord Seventh - FR) - Priest (terminé) cover
Brume [TERMINÉ] cover
Devil venerable also wants to know (FR) - Cyan Wings (terminé) cover

Battement d'ailes

62 parts Ongoing

Stiles est il réellement un membre de la meute? Est-il réellement humain ? Va t-il rester le même après toute les épreuves subi? C'est ce que vous découvrirez tout le long de l'histoire.