Story cover for [Vietnamese Translate] Depressive - ERRORINK by annieleo0208
[Vietnamese Translate] Depressive - ERRORINK
  • WpView
    Reads 28,308
  • WpVote
    Votes 2,214
  • WpPart
    Parts 41
  • WpView
    Reads 28,308
  • WpVote
    Votes 2,214
  • WpPart
    Parts 41
Complete, First published May 26, 2022
Mature
❤Artist: Pushtidarling
Twitter: https://twitter.com/Manuru_15
❤Translator: Annie Leo

WARNING: Có yếu tố trầm cảm, 44. Nhưng là một bộ truyện rất healing 🥰

Start: 28/5/2022
End: 17/4/2024 💕

 Mấy chương đầu dịch nhảm lắm, từ chapter 10 P2 dịch mượt hơn á...


Bản dịch chỉ được đăng và update trên Wattpad.

ARTIST ĐÃ CHO PHÉP TÔI DỊCH BỘ TRUYỆN NÀY. VUI LÒNG KHÔNG REPOST/EDIT TRUYỆN NẾU CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA ARTIST VÀ NGƯỜI DỊCH.
All Rights Reserved
Series

Vietnamese translations of Undertale AUs comics

  • 41 parts
  • [Vietnamese Translate] BROKEN HOME cover
    13 parts
  • Undertale AUs Comics - Vietnamese Translate cover
    23 parts
  • [Vietnamese Translate] Newborn: New child story cover
    31 parts
  • [Vietnamese Translate] Grillby, Sans & Little Papy cover
    32 parts
  • [Vietnamese Translate] BROKEN HOME (Remake) cover
    5 parts
Table of contents
Sign up to add [Vietnamese Translate] Depressive - ERRORINK to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
[TRANS] babysitter┃norenmin by _giunnn
49 parts Complete
| renjun làm bảo mẫu cho hai người đàn ông trưởng thành | ❀ norenmin / jaenoren ❀ chogiwanese ━┅ ✎ dự định là lower case (bởi vì tui là một hạt đậu lười biếng uwu) ━┅ ✎ tui không sở hữu bất kì thứ gì cả (tấm ảnh bìa và đặc biệt là các nhân vật) ngoại trừ tình tiết truyện. ━┅ ✎ một điều đáng buồn, soát lỗi chính tả không có trong từ điển của tui. hãy chuẩn bị tinh thần cho vô số lỗi chính tả và cả ngữ pháp nên hãy ĐỌC VỚI TÂM THẾ THOẢI MÁI. ━┅ ✎ cuối cùng, ĐẠO VĂN là một tội ác (nếu dịch truyện thì phải có sự cho phép của tui). 𝐂𝐎𝐌𝐏𝐋𝐄𝐓𝐄𝐃 © 𝟐𝟎𝟏𝟖 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- bản gốc: https://www.wattpad.com/story/164806376-babysitter%E2%94%83norenmin phần trên là lời của bạn tác giả í. tớ có nhắn hỏi per nhưng hình như bạn í không dùng acc này nữa nên không thấy rep á :(( mặc dù bạn í đã cảnh cáo ở trên nhưng tớ thích bộ này quá nên đã dịch mà chưa có sự cho phép. nếu có một ngày bạn ấy rep lại và câu trả lời là không, hoặc nếu mọi người thấy không ổn vì chưa có per thì xin hãy nói với tớ nha, tớ sẽ lập tức gỡ truyện. cảm ơn tất cả mọi người!!!!!! ⚠️WARNING: - OOC. - chứa từ ngữ (có thể) gây khó chịu.
You may also like
Slide 1 of 10
[FULL - CREEPYPASTA] Eyeless Jack X MC - TO THE END cover
TRANS CONT. || Chó săn - Markhyuck (SocMed Au) cover
[Nightmare x All] Cái ổ Oneshot cover
" Này Inky tôi thích cậu " (Chương 2 Drop) cover
... cover
[TRANS] babysitter┃norenmin cover
[Caoh - Hoàn Edit] Mang Thai Khi Chưa Kết Hôn cover
svt | have (hạ về) cover
[HOÀN-CAOH] SỐNG CHUNG cover
[Trans/Nomin] 30 Day Challenge cover

[FULL - CREEPYPASTA] Eyeless Jack X MC - TO THE END

14 parts Complete

PHIÊN BẢN TRUYỆN NÀY CHƯA ĐƯỢC BETA HAY EDIT, CHỈ UP LÊN PHỤC VỤ MỤC ĐÍCH CÁ NHÂN, NẾU CÁC BẠN THẤY KHÓ CHỊU VÌ TRUYỆN CÓ BUG HAY SẠN THÌ XIN VUI LÒNG KICK BACK. XIN CÁM ƠN. TITLE: Eyeless Jack X MC - TO THE END AUTHOR: KaonashiVI (Vân Vũ) CATEGORY: creepypasta, X MC, loli, psycholove, dark romance, tragedy, BG, BE. WARNING: Nhân vật "MC" có TÊN RIÊNG và CỐ ĐỊNH GIỚI TÍNH là NỮ. SUMMARY: Chi phối cảm xúc của người khác, dẫm đạp lên thứ tình cảm ngu xuẩn thừa thãi. Có khi nào tôi lại phải trả giá cho suy nghĩ của chính mình? "Anh là đồ ngốc!" Cô bé ấy đã hét lên trong cơn tức giận, khi đó tôi cũng cảm thấy ngạc nhiên. Tại sao con người có thể biến hóa ra vô số những cảm xúc, thái độ mà đối với tôi là không cần thiết? Liệu có chính xác hay không khi tôi lựa chọn như thế? Thật quá khó khăn khi phải đối mặt với sự thật tàn nhẫn. Vậy tại sao tôi không tự đánh lừa bản thân mình? Như vậy sẽ dễ dàng hơn rất nhiều. Không phải sao? BẢN QUYỀN THUỘC VỀ KAONASHIVI (VÂN VŨ) ONLY IN WATTPAD Since 2017