as we all fall down (TRADUCCION)

as we all fall down (TRADUCCION)

  • WpView
    Reads 127
  • WpVote
    Votes 9
  • WpPart
    Parts 2
WpMetadataReadComplete Tue, Jun 21, 2022
Los esguinces de tobillo son los mejores, y siempre son una buena experiencia de aprendizaje para todos. Incluso para dos idiotas del voleibol. **Este fanfic no me pertenece, esta es una traducción de la historia escrita por thatonegreenpencil y publicada originalmente en AO3**
All Rights Reserved
#106
comfort
WpChevronRight
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • " Lo Planeado " [ TsukiHina]
  • Color me blue (TRADUCCIÓN)
  • You're my complement - Kagehina
  • Falling for an idiot ( Tsukishima y tú )
  • Punto De Quiebre
  • Y aquí vamos de nuevo | Kageyama Tobio
  • Just look at me || Haikyuu.
  • Dear Tobio | Kageyama x Reader
  • Flores marchitas (Kagehina)

Tener un amor unilateral nunca fue una opción, a veces solo necesitas la ayuda de una persona para acercarte un poco más al objetivo y otras veces necesitas de un error para darte cuenta que la persona que más quieres esta cerca, porque a él nunca le gusto la relación que tenían Tobio y el pequeño shoyo.

More details
WpActionLinkContent Guidelines