Tên gốc: 快穿的每一天都在被自己美哭 Tến Hán Việt: Khoái xuyên đích mỗi nhất thiên đô tại bị tự kỷ mỹ khóc Tác giả: Miêu Mao Nho Chính văn: Chưa hoàn Nguồn: wikinu.net Edit: Miểu #DO NOT RE-UP# Văn án: Trong truyện thế thân, cô có dung mạo tuyệt sắc, nhưng vị hôn phu lúc đầu nói yêu cô sâu đậm lại sau hai năm liền nói yêu người thế thân cô. Trong truyện nữ giả nam, cô xinh đẹp dịu dàng, người khác lại nói cô kiêu ngạo, làm vẻ. Trong truyện thiên kim thật giả, sau hơn mười mấy năm lưu lạc bên ngoài cuối cùng cô cũng được đón về. Nhưng sau khi vị thiên kim giả kia bị lạnh lùng gạt ra ngoài, bỗng nhiên nhiều thêm mấy vị anh/ chú/ cậu, vì vậy mà nhà cô bị phá sản. ---- Bạch Trà cảm thấy những người này bị bệnh nặng rồi, cho nên lựa chọn buông tha cho mình. Trong truyện thế thân, sau khi đá nam chính xong cô hỏi nữ chính: "Người đàn ông kia mỗi khi ngủ với cô đều gọi tên tôi, cô có thấy ghê tởm không?" Trong truyện nữ giả nam, cô phẫn hận đập bàn, "Được, các ngươi nói ta làm ra vẻ đúng không? Ta đây cũng đi giả nam một chút." Sau đó cô liền thành Hoàng đế. Trong truyện thiên kim thật giả, nhà bọn họ đã nuôi giả thiên kim nhiều năm như vậy nên không thể phí công, cho nên cô hỏi anh của giả thiên kim phí nuôi dưỡng, hỏi chú của giả thiên kim phí tổn thất tinh thần, cuối cùng cô còn phải nghĩ lý do gì để vớt thêm một số tiền ở chỗ cậu của giả thiên kim. Thấy cô khó khăn đắn đo, người cậu kia bỗng nhiên thản nhiên hỏi: "Tiền của hồi môn, cô nghĩ thế nào? Bạch Trà: "Anh muốn gả cho mẹ kế của tôi sao?" "..."
28 parts