9-1-1 : S'il te plaît, attarde-toi près de la porte
6 parts Complete Buck jette un nouveau coup d'œil à la porte de la chambre d'Eddie, presque comme s'il voulait qu'elle s'ouvre. Mais elle reste fermée et Buck se sent dégonflé alors qu'il attrape son sac et ses clés. Il la verrouille doucement derrière lui, et il est sur le point de démarrer la voiture quand il fronce les sourcils et s'aperçoit qu'il a oublié sa veste dans la maison. Il sait qu'il reviendra probablement demain pour le récupérer, mais il pense à Eddie sous toute cette boue. Il pense au nom d'Eddie sur ses lèvres, crié dans les airs. Il sent -
Il avait l'impression que toute son âme était enfouie sous la boue, et c'est ce qui lui fait le plus peur.
En soupirant, il décide de récupérer sa veste, et s'il écoute le moindre signe de mouvement dans la chambre d'Eddie pendant quelques secondes de plus avant de repartir, alors c'est entre lui et Dieu.
Ceci est une traduction en français de « please linger near the door »
Auteur : fallingthorns