ᴧунᴀ, чᴛᴏбы нᴀᴄᴧᴀждᴀᴛьᴄя
  • Reads 9
  • Votes 2
  • Parts 3
  • Reads 9
  • Votes 2
  • Parts 3
Ongoing, First published Jun 28, 2022
"Луна богата силою внушенья,
Вокруг нее всегда витает тайна.
Она нам вторит: «Жизнь есть отраженье,
Но этот призрак дышит не случайно»."

Так говорила мама маленькой девочке,смотря на луну по ночам.
All Rights Reserved
Sign up to add ᴧунᴀ, чᴛᴏбы нᴀᴄᴧᴀждᴀᴛьᴄя to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
Переселился в племя зверей by M00N__SHAD0W
102 parts Complete
Линь Му столкнули со скалы, но он не умер и вместо этого попал в волшебный мир. Огромный питон с крыльями и способностью летать. Хорошо, просто думайте о нем как о легендарном Боге-Змее майя.; Гигантская сороконожка, которая может летать по небу, ладно, он вроде как видел ее раньше в "Путешествии на Запад".; Могучий большой волк с телом огромным, как у слона, да, просто думай об этом как о мутанте; .. Хотя животные перед ним были немного странными, они все равно оставались животными. Почему вы все вдруг превратились в людей? Наткнувшись на диких зверей, Линь Му все еще мог принять это, но наткнувшись на 'яоцзин', Линь Му .... вместо этого обрадовался. Что? Вы, ребята, печально известные зверолюди-бродяги. Я ничего об этом не знаю. Вы, ребята, совершили много ужасных преступлений? Этого я тоже не вижу. Итак, Линь Му начал тяжелую, но приносящую удовлетворение жизнь по строительству дома в другом мире. * Yāojing /妖精 не имеет соответствующего английского эквивалента слову. Ближайшим значением было бы "сверхъестественное существо" или "екай" "японский). БЕЗ РЕДАКТА!!!
You may also like
Slide 1 of 10
Жена - превыше всего  cover
Трасса 2113 cover
мой рыжий комочек в лагере||кашенцовы(ЗАКОНЧЕН) cover
Любовь по контракту. [V.H. ]  cover
Школа и парень(Лололошка) Пж Не Читай Это Пипец! cover
Переселился в племя зверей cover
игра в героя | 457 cover
- Шастун, блять!  cover
может быть ты отпустишь мою руку, поттер? cover
The Abduction of Scorpius cover

Жена - превыше всего

111 parts Complete

В первую очередь - жена, во вторую - страна, а муж имеет меньшее значение. Всю свою жизнь он провел верхом на боевом коне, выполняя воинские обязанности. Но каков был результат? В конце концов, его выбросили, как только он отслужил своей цели. Из эгоизма он благоволил своей наложнице и позабыл про жену. И кто же стоял рядом с ним в конце его пути? Жена, которой он пренебрегал целых 10 лет... После перерождения Цзин Шао решил покаяться и начать новую жизнь... Стоя перед запертой дверью с подушкой в руках, Цзин Шао страдальчески возвёл глаза к небу. Сначала он должен наладить отношения с женой. Цзин Шао сжал ладонь в кулак и постучал в двери: "Цзюнь Цин, я виноват, впусти меня!" Люйе Цянь Хэ - автор новеллы «Жена превыше всего» (The Wife is First: 妻为上).