La emperatriz que se volvió a casar
  • Reads 207
  • Votes 2
  • Parts 7
  • Reads 207
  • Votes 2
  • Parts 7
Ongoing, First published Jul 04, 2022
Navier era la emperatriz perfecta; sin embargo, el emperador deseaba una esposa, no una colega. Así que, el emperador abandonó a la emperatriz Navier y optó por una chica esclava a su costado. Eso estuvo bien hasta que Navier escuchó al emperador prometer a la esclava su posición como emperatriz. Después de muchos altibajos, Navier decidió que aceptaría ser la reina del país vecino y volver a casarse.

DISCLAIMER: Esta es una traducción objetiva de la traducción en inglés, de la novela original coreana, por lo que no es obra mía ni son mis intenciones lucrar con ella de ningún tipo. Tan sólo deseo poder compartir esta novela con aquellos que no puedan leerla en ninguno de los otros idiomas, para que pueda llegar a más gente y logren apreciarla como muchas otras personas.
Se aprecia cualquier observación de algún error que pueda haber cometido, pues es mera iniciativa mía el traducir al español esta novela, y mi primera vez intentándolo así que sean pacientes, pero les prometo que trataré de ser lo más fiel posible a la fuente original (o al menos a la que se tradujo al inglés).
Si quieren leer el cómic que le hicieron en WEBTOON, les dejo el link para que lo encuentren tanto en inglés como en español. Sólo aviso que en WEBTOON la historia en inglés va mucho más atrás de lo que se ha publicado en la novela escrita, y la traducción al español todavía más.

ESPAÑOL: https://www.webtoons.com/es/fantasy/the-remarried-empress/list?title_no=2246
INGLÉS: https://www.webtoons.com/en/fantasy/the-remarried-empress/list?title_no=2135&page=1
All Rights Reserved
Sign up to add La emperatriz que se volvió a casar to your library and receive updates
or
#223laemperatrizdivorciada
Content Guidelines
You may also like
2 PARTE Disfrazarse con atuendo nupcial y casarse con el príncipe by Lia_AceGar
91 parts Complete Mature
Nombre de la novela en español: Disfrazarse con atuendo nupcial y casarse con el príncipe Traductora de inglés a español: Scarlett(Liliana AceGar) Nombre de la novela en inglés: Masquerade in Bridal Attire and Marry the Prince Autor: Xiao Li Ying'er Alias de Traductores de chino-ingles: Bryan. ChowvanLee Link de la Novela en Chino: http://www.meiguiwxw.com/modules/article/reader.php?aid=2012 Nombre de la novela en chino: 扮成 女装 去 替 嫁 Autor: 小 栗 影 儿 Capítulos: 291 Estado: Terminada. Créditos a su respectivo autor, ve al enlace en chino y dale apoyo al autor, su libro está a la venta solo en inglés. Yo sólo soy una fan a la cual le encanto la historia, no la encontré en español así que decidí traducir del inglés a español para fans. La traducción del inglés aún no está terminada, avanzare según vea los capítulos. Es mi primera traducción, así que si hay errores me los hacen saber por mensaje, no soy profesional, esto es amor al arte. Sinopsis: ¡El quinto joven señor de la Mansión Du no tiene más remedio que hacerse pasar por su hermana con su traje de novia y casarse con el príncipe, porque su hermana gemela se ha escapado por un amor verdadero! Dios, esto es lo más ridículo que jamás haya visto. Sin embargo, la parte ridícula aún está por llegar ... Primero su padre finge su historia de él huyendo con una chica de un burdel para encubrir su repentina desaparición y lo peor de todo, se lo da a conocer a todos en la capital de la noche a la mañana. Luego, cuando planea disfrazar su verdadera identidad con su ingenio contra el príncipe heredero, para su sorpresa, la noche de su boda ... Yuxing Tianrui, "¡Eres simplemente una suplente!" Du Chuxuan, nervioso y aturdido con el atuendo nupcial, "..." ¿Ya se lo imaginó?
🎍🐉我的皇后是農民 | Sembrando semillas en el palacio frío🐉🎍 (TRADUCCIÓN) by Haku1702
3 parts Ongoing
EN PROCESO 🎍🐉我的皇后是農民 | sowing seeds in the cold palace de sweetlolixo🐉🎍 TRADUCCIÓN AUTORIZADA -Su majestad ni siquiera me dedicó una mirada en nuestra noche de bodas, así que no puede ser que sea horrible-, dice Wei Ying temblorosamente. "-Ni siquiera sabe cómo soy. ¿O es que mi complexión no es lo bastante agraciada o esbelta? ¿Qué es exactamente lo que está mal conmigo? El Primer Príncipe, Lan Xichen, suspira. -Pronto descubrirás que en este palacio no se hacen preguntas. -No, en lugar de eso nos envían lejos, a morir de forma solitaria-, ríe Wei Ying con pena. Pero con ese mismo pensamiento, se arranca el velo rojo de boda, lo último que le ataba al emperador, y jura con rabia en voz baja: -Pero debes de saber esto: Viviré más que bien. O, Wei Ying se casa con el emperador Lan Wangji para salvar el imperio Gusu Lan. Pero en lugar del feliz matrimonio que le habían prometido, es rechazado y enviado al Palacio Frío-hasta que un encuentro fortuito cambia su destino. Los personajes no me pertenecen, sino a la autora MXTX. La imagen usada para está portada es de Gearous, así que todos los créditos para dicho artista. Las historia es de sweetlolixo. ❌ En este perfil, no se aceptan críticas destructivas o con el fin de hacer sentir mal a las y los lectores, abstente de ello. Solo aceptamos críticas constructivas y que apoyen al mejoramiento de este fic, de los anteriores y de los futuros. ❌ Si no te gusta, no lo leas y punto; sin embargo, abstente de colocarlo en listas con nombres groseros o tipo "que no recomendaría" o "nunca leeré". En lo particular no me molesta, irónicamente lo terminas agregando a tu biblioteca, pero este tipo de clasificaciones dicen mucho de una persona.
🤎Después de un matrimonio, fue mimada por el marido más rico🤎 by AlexandraVillart
45 parts Complete
TITULO ORIGINAL:🤎Después de un matrimonio relámpago, fue mimada por el marido más rico del mundo.🤎 Después de diez años de amor, la abandonó de la forma más cruel. Herida y furiosa, decidió casarse impulsivamente con un desconocido frente a la Oficina de Asuntos Civiles, un hombre aparentemente común que, como ella, también había sido rechazado. Convencida de que su esposo era solo alguien apuesto pero sin mayores pretensiones, compartió su certificado de matrimonio en redes sociales sin imaginar lo que desataría. En cuestión de minutos, su publicación se volvió viral: todo el mundo sabía que su esposo no era un hombre cualquiera... sino el multimillonario más poderoso del país. Todos lo sabían, excepto ella. Mientras tanto, seguía publicando con orgullo fotos de los "lujos falsos" que su esposo le regalaba, sin darse cuenta de que eran auténticas piezas de coleccionista. La gente a su alrededor no podía evitar reírse y admirar los dulces juegos entre la pareja. Pero la situación da un giro inesperado cuando escribe en su círculo de amigos: "Mi marido no es una buena persona. Quiero el divorcio". Lo que no sabe es que un hombre tan temido como su esposo, capaz de entregarle el mundo con una sola palabra, jamás permitirá que su joven esposa lo desafíe abiertamente. Y mucho menos... que lo abandone. 📢 Aviso importante 📢 ¡Hola, queridos lectores! 💖 Quiero aclarar que NO soy la autora original de esta historia , solo su traductora . Mi objetivo es compartir esta increíble novela con más personas que disfrutan de este tipo de relaciones. ✨ Todo el crédito por la historia, los personajes y la trama pertenece a su autor/a original. ✨ Mi labor es únicamente traducirla y adaptarla para que más lectores puedan disfrutarla en español. Si les gusta la historia, no olviden apoyame . 💕 Gracias por leer y por su apoyo constante. ¡Disfruten la historia! 📖✨
M N A S U P S by Lily_2795
155 parts Complete Mature
Título: Me niego a ser un personaje secundario Gu Jin se convirtió en una novela en el personaje secundario y el mejor amigo de la protagonista principal, Chen Xin. Cheng Xin estaba frecuentemente rodeado de hombres de estatus y calidad. Como Gu Jin era la amiga más querida de la protagonista, no le importa conformarse con la escasa sopa sobrante si la protagonista decide comer la carne. Las dos hermanas creían que disfrutarían de esta amistad para toda la vida. Pero justo cuando estaba lista para engancharse firmemente al muslo dorado de Chen Xin, descubrió que el cuerpo con el que cruzó tenía recuerdos de eventos futuros más allá de la trama de la novela, descubriendo que su matrimonio terminaría en un fracaso total. La protagonista femenina, Cheng Xin, que a menudo se peleaba con el protagonista masculino, se dirigía a Shao Chong en busca de consuelo a pesar de que Shao Chong estaba casado con Gu Jin. Y después de varios incidentes, Gu Jin le aconsejó a Shao Chong que tuviera un sentido de propiedad como su cónyuge, pero él le dijo que no pensara demasiado en eso, alegando que solo mantenía una amistad pura con Cheng Xin. El día que Gu Jin fue secuestrada, su buen esposo se quedó al lado de su primo y la acompañó al hospital. Cuando Gu Jin emigró a este nuevo mundo y se enteró de la verdad, no quiso desperdiciar esta nueva vida como un papel de apoyo para su primo como lo había hecho el alma anterior. No viviría una vida como espectadora en la historia de amor de otra persona. No. Ella sería la protagonista de su propio romance en esta nueva vida. *Esta historia no es mía, yo solo traduzco*
You may also like
Slide 1 of 10
2 PARTE Disfrazarse con atuendo nupcial y casarse con el príncipe cover
La protagonista secundaria desfavorecida quiere ser la única consentida (H) cover
... cover
La esposa sustituta del protagonista masculino [3] cover
🎍🐉我的皇后是農民 | Sembrando semillas en el palacio frío🐉🎍 (TRADUCCIÓN) cover
🤎Después de un matrimonio, fue mimada por el marido más rico🤎 cover
la emperatriz se volvió a casar  cover
M N A S U P S cover
YOU BROKE ME FIRST [LED] cover
Rubbier la Emperatriz Perfecta cover

2 PARTE Disfrazarse con atuendo nupcial y casarse con el príncipe

91 parts Complete Mature

Nombre de la novela en español: Disfrazarse con atuendo nupcial y casarse con el príncipe Traductora de inglés a español: Scarlett(Liliana AceGar) Nombre de la novela en inglés: Masquerade in Bridal Attire and Marry the Prince Autor: Xiao Li Ying'er Alias de Traductores de chino-ingles: Bryan. ChowvanLee Link de la Novela en Chino: http://www.meiguiwxw.com/modules/article/reader.php?aid=2012 Nombre de la novela en chino: 扮成 女装 去 替 嫁 Autor: 小 栗 影 儿 Capítulos: 291 Estado: Terminada. Créditos a su respectivo autor, ve al enlace en chino y dale apoyo al autor, su libro está a la venta solo en inglés. Yo sólo soy una fan a la cual le encanto la historia, no la encontré en español así que decidí traducir del inglés a español para fans. La traducción del inglés aún no está terminada, avanzare según vea los capítulos. Es mi primera traducción, así que si hay errores me los hacen saber por mensaje, no soy profesional, esto es amor al arte. Sinopsis: ¡El quinto joven señor de la Mansión Du no tiene más remedio que hacerse pasar por su hermana con su traje de novia y casarse con el príncipe, porque su hermana gemela se ha escapado por un amor verdadero! Dios, esto es lo más ridículo que jamás haya visto. Sin embargo, la parte ridícula aún está por llegar ... Primero su padre finge su historia de él huyendo con una chica de un burdel para encubrir su repentina desaparición y lo peor de todo, se lo da a conocer a todos en la capital de la noche a la mañana. Luego, cuando planea disfrazar su verdadera identidad con su ingenio contra el príncipe heredero, para su sorpresa, la noche de su boda ... Yuxing Tianrui, "¡Eres simplemente una suplente!" Du Chuxuan, nervioso y aturdido con el atuendo nupcial, "..." ¿Ya se lo imaginó?