Ganar dinero, tomar exámenes y formar una familia con el examen imperial 2
  • LECTURAS 18,965
  • Votos 3,468
  • Partes 23
  • LECTURAS 18,965
  • Votos 3,468
  • Partes 23
Continúa, Has publicado jul 15, 2022
[SEGUNDA PARTE] Tan pronto como abrió los ojos en otro mundo, Lin Ze descubrió que estaba sosteniendo a un joven, frente a un joven seductor, pensó que estaba soñando así que Lin Ze se comió decisivamente al hombre.
  Cuando me desperté al día siguiente, ¡resultó que el "País de los sueños" era real!
  Se dice que el chico que está a su lado era su esposo, y en términos modernos, su esposa...
  
  Nota:
  1. ¡Ataque principal, texto de favor! Solo los demás pueden soportar y sufrir.
  2. El mundo de los tres géneros, hermano, mujer y hombre.
  3. Se incluyen exámenes agrícolas, comerciales e imperiales, pero los dignatarios de la corte lo aprobaron de una vez, y lo principal es ganar dinero + dedicarse a la construcción + mimar al marido.

Etiquetas de contenido: parto, agricultura, transmigración, examen imperial
Palabras clave de búsqueda: Seme Protagonista: ┃ Actor de reparto: ┃ Otros:

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS A SU RESPECTIVO AUTOR
Todos los derechos reservados
Regístrate para añadir Ganar dinero, tomar exámenes y formar una familia con el examen imperial 2 a tu biblioteca y recibir actualizaciones
O
#173gemelos
Pautas de Contenido
Quizás también te guste
Mi Fulang me lleva a casa para una cena suave. de danmeideagricultura
118 Partes Concluida
Es un mtl sin edición, entonces pueden encontrar cosas que se leen raras, es una advertencia. Du Heng transmigró a un lisiado, un lisiado recogido por un hermano feroz para ser su marido. Hermano (feroz): No pienses en irte si tienes malas piernas y pies, sé honesto conmigo y definitivamente no te mataré de hambre. Du Heng: ...... ¡Es un hombre grande, pero se reduce a comer arroz blando! De ninguna manera, ¡aunque cruzara al otro lado nunca cedería! -Al día siguiente, cuando el Hermano regresó del campo, vio la ropa sucia que se había cambiado la noche anterior secándose en el patio, y en la mesa había tres platos más y una sopa con todos los colores y sabores. Du Heng: Mientras la comida sea cocinada por uno mismo, no se considera comida blanda. ------ Por la noche, Du Heng estaba a punto de apagar la luz e irse a la cama cuando entró el Hermano, desnudándose al meterse en la cama. El Hermano: Haz las cosas rápido mientras la agricultura está floja. Solo acuéstate y no te muevas. Yo lo haré. Du Heng abrazó la colcha y apretó los dientes, nunca había tenido una cita, ¡tan inocente! ¡Este talento tiene que trabajar durante tres días, de ninguna manera! ¡Él nunca se rendirá! -Al año siguiente, el niño correteaba por el patio, Du Heng dejó el libro y suspiró, cogió al bebé y tuvo que ir a buscar a su marido para que viniera a cenar. Título original: 夫郎喊我回家吃软饭了
Transmigrar a un viejo soltero de la antigüedad de Fangxue
143 Partes Concluida
Autor:呆呆呆呆呆 Capítulos:143 ※ Lu Zheng'an viajó al cuerpo de un hombre mayor en la antigüedad. Tan pronto como abrió los ojos, se enfrentó a los medios oficiales lo instan a casarse y tener hijos, de lo contrario tendría que buscarse una pareja al azar. ¡Lu Zheng'an sintió que el matrimonio a ciegas no era aconsejable y su nuera tenía que encontrar la esposa que quería! Y con sus fuertes tendones y buenas habilidades laborales, definitivamente no será difícil encontrar esposa. Entonces, empacó sus cosas cuidadosamente y fue a asistir a la "Fiesta de Mediados de Primavera" organizada por el gobierno. Pero no esperaba enamorarse a primera vista de un apuesto joven. Debido a una enfermedad física desconocida, Song Huaishu se vio obligado a esperar hasta los veinte años antes de casarse. Para no lastimar a sus padres en casa, Song Huaishu solo pudo hacer de tripas corazón y asistir al Festival de Mediados de Primavera. Sin embargo, cuando Song Huaishu, que estaba sumido en el caos, chocó contra un cofre sólido, la cuerda en lo profundo de su corazón se agitó de repente. Todos en la aldea sintieron que Lu Zheng'an y Song Huaishu no durarían mucho juntos. Después de todo, Lu Zheng'an gastó mucho dinero para comprar varias colinas circundantes, renovó el pequeño patio para convertirlo en un edificio de dos pisos e incluso vendió sus frutas en conserva caseras durante la Gran Dinastía Xi. ¿Cómo podría todavía querer a un hombre que ¿No podrías tener hijos? Sin embargo, no mucho después, el vientre del esposo de la familia Lu, Song Huai Shu, creció milagrosamente y unos meses después nació el hijo de la familia Lu. Todos: ¡Falso! ¿Cómo puede un hombre dar a luz a un niño? Lu Zheng'an: Mi esposo ha sido bendecido con un amor único. ¡No solo es un esposo próspero, sino que también puede tener hijos! Guía de lectura: ① Aceptación de ambos sexos, capacidad de tener hijos , una cálida vida diaria.
Convertirse en el yerno que se casa con la familia Su de anacarokoala
103 Partes Concluida
Vestido como el yerno puerta a puerta de la familia Su o convertirse en el yerno que se muda a la casa de la familia Su Qin Zichu transmigró al cuerpo de un joven erudito perezoso que no sabía hacer ningún trabajo físico. Nada más llegar a este mundo, sus padres lo obligaron a casarse con la familia Su como yerno adoptado. Qin Zichu: ... ¡Él podía mantenerse solo! Al principio, estaba completamente en contra del matrimonio, pero en cuanto conoció a Su Xiaohan durante el compromiso, su corazón se llenó de ternura. Qin Zichu, llevándose la mano al pecho- ¡Oh no, sentir pena por alguien suele ser el inicio del amor...! Su Xiaohan nació con un cuerpo débil y los médicos aseguraron que, en el futuro, tendría problemas para concebir. En cuanto la noticia se esparció, todas las casamenteras se alejaron de inmediato. El padre Su ya se había resignado a cuidar de su hijo toda la vida, pero de repente, la familia Qin apareció diciendo que su hijo estaba dispuesto a casarse con él... Los aldeanos se burlaban del padre Su, diciendo que antes solo tenía que mantener a uno y ahora debía mantener a dos. Además, corría el rumor de que el hijo de los Qin había gastado una fortuna en estudios y ni siquiera había aprobado el examen de nivel más bajo. "Ya verán, seguro que se arrepentirá." Pero poco a poco, las cosas comenzaron a salirse de control... y al final, los que terminaron arrepintiéndose fueron ellos. Protagonistas: Un erudito alegre y considerado (seme) × Un joven tímido y puro (uke). Etiquetas de contenido: Ikuko,viajar a través del tiempo, Taneda Bun dulce Bun fácil Palabras clave de búsqueda: Protagonista: Su Xiaohan(Shou), Qin Zichu(Gong) ┃ Papel secundario: ┃ Otros: Introducción de una frase: La historia de las personas modernas que viajan a la antigüedad para hacerse ricos Intención: hogar y prosperidad Nombre Original : 穿成苏家的上门赘婿 Autor: 千茶
Quizás también te guste
Slide 1 of 9
Mi Fulang me lleva a casa para una cena suave. cover
my demon | myungnyangz cover
𝙳𝚘𝚗'𝚝 𝚂𝚊𝚢 𝚈𝚎𝚜 ||TaeKook|| cover
Regreso a los años 60's: Cultiva, hazte rico y cría a los cachorros cover
(4) Regreso a los años 60's: Cultiva, hazte rico y cría a los cachorros cover
... cover
Transmigrar a un viejo soltero de la antigüedad cover
Convertirse en el yerno que se casa con la familia Su cover
༶⋆˙BҽႦҽ αႦσɾԃσ˙⋆༶ cover

Mi Fulang me lleva a casa para una cena suave.

118 Partes Concluida

Es un mtl sin edición, entonces pueden encontrar cosas que se leen raras, es una advertencia. Du Heng transmigró a un lisiado, un lisiado recogido por un hermano feroz para ser su marido. Hermano (feroz): No pienses en irte si tienes malas piernas y pies, sé honesto conmigo y definitivamente no te mataré de hambre. Du Heng: ...... ¡Es un hombre grande, pero se reduce a comer arroz blando! De ninguna manera, ¡aunque cruzara al otro lado nunca cedería! -Al día siguiente, cuando el Hermano regresó del campo, vio la ropa sucia que se había cambiado la noche anterior secándose en el patio, y en la mesa había tres platos más y una sopa con todos los colores y sabores. Du Heng: Mientras la comida sea cocinada por uno mismo, no se considera comida blanda. ------ Por la noche, Du Heng estaba a punto de apagar la luz e irse a la cama cuando entró el Hermano, desnudándose al meterse en la cama. El Hermano: Haz las cosas rápido mientras la agricultura está floja. Solo acuéstate y no te muevas. Yo lo haré. Du Heng abrazó la colcha y apretó los dientes, nunca había tenido una cita, ¡tan inocente! ¡Este talento tiene que trabajar durante tres días, de ninguna manera! ¡Él nunca se rendirá! -Al año siguiente, el niño correteaba por el patio, Du Heng dejó el libro y suspiró, cogió al bebé y tuvo que ir a buscar a su marido para que viniera a cenar. Título original: 夫郎喊我回家吃软饭了