Дві Сторони Однієї Монети...
  • مقروء 13
  • صوت 3
  • أجزاء 2
  • مقروء 13
  • صوت 3
  • أجزاء 2
مستمرة، تم نشرها في يولـ 24, 2022
Дівчата, які різні, але однакові одночасно... (Хто зрозумів напишіть пж, а то я сама нічо не зрозуміла :_)
جميع الحقوق محفوظة
قم بالتسجيل كي تُضيف Дві Сторони Однієї Монети... إلى مكتبتك وتتلقى التحديثات
or
#75ua
إرشادات المحتوى
قد تعجبك أيضاً
Покидьок графської сім'ї بقلم deksuuu0
89 جزء undefined أجزاء مستمرة
Коли я відкрив очі, я зрозумів, що опинився всередині роману. «Народження Героя». Це був роман, присвячений пригодам головного героя, Чхве Хана, хлопця, учня старшої школи, який був перенесений в інший вимір, що відрізняється від Землі, а також інших героїв континенту та їх зіткненням. Я став частиною цього роману, перевтілившись в покидька однієї графської сім'ї. Ця сім'я контролювала територію, де було розташоване перше селище, яке відвідує головний герой. Проблема в тому, що Чхве Хан спотворюється після того, як селище та люди в ньому були знищені вбивцями. Головна проблема полягає в тому, що цей дурний нікчема, яким я став, не знає про те, що відбулось в селищі та зачіпає Чхве Хана тільки заради того, щоб бути побитим до півсмерті. - ...Це стане проблемою. Я відчуваю, що зі мною має статися щось серйозніше, але варто спробувати зробити це моїм новим життям. Переклад корейської новели українською. Я роблю це більше заради того, щоб потренуватися в українській мові. Тому, якщо тут будуть якісь помилки(а вони будуть, я впевнена), виправте мене будь ласка, це мені дуже допоможе, дякую.
Темрява. Принц ночі. بقلم Lika1Angel
24 جزء undefined أجزاء مستمرة
Ніч...Це знову сталось вночі... - Я не вірю, це просто неможливо, - дівчина стояла напроти Ангела, принаймні так їй здавалось. Його очі світились в темряві яскравим полум'ям, а крила нагадували про той величний та недосяжний статус. Та він тут... Поруч... Простягнув до мене свої руки, - Я не відпущу тебе, тільки не зараз, коли я все зрозумів! Вона не чула цих слів, бо земля зникла з під ніг, а жахливий фатум штовхнув її вниз, в саме пекло, де немає нічого, лише порожнеча... Раптом в темряві почало з'являтись світло, спочатку небагато, а далі все більше й більше. Голова стала тяжкою, а ноги не слухалися. Дівчина заплющила очі, а відкривши їх знову побачила свою кімнату, себе на ліжку і кішку, що пильно на неї дивилась. - Ох, знову цей сон, дякую що розбудила мене, моя маленька пустунко,- промовила Лілі до кішки...
Смерть - Єдиний Фінал Для Лиходійки بقلم Bell-Boni
134 جزء undefined أجزاء مستمرة
Я перевтілилася в лиходійку зі зворотного гарему, єдину прийомну доньку герцогської родини Екарт. Але складність просто повинна бути найгіршою! Усе, що я роблю, призведе лише до власної смерті. Мені потрібно зійтися з одним із мейл лідів із гарему героїні, перш ніж з'явиться "справжня донька" герцогської родини! Два старші брати, що завжди сваряться зі мною через будь-яку дрібницю. Божевільний кронпринц, чий рут завжди призведе до моєї смерті. "Я бачу лише героїню і нічийого чаклуна, а також її відданого поневоленого лицаря!" "По-перше, треба вилучити зі списку тих, на котрих я не сподіваюся!" - Досі я не знала свого місця. Відтепер я житиму тихо, як миша, що ти навіть не помітиш! Але чому їхня прихильність до мене зростає щоразу, коли я проводжу межу?! Автор - Kwon Gyeoeul Наш фан-переклад веб-роману "Death Is The Only Ending For The Villainess".
Наречена بقلم pangelinap
33 جزء undefined أجزاء إكمال
«Наречена» ПЕРЕКЛАД УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ Автор: Алі Гейзелвуд Переклад: TBUW Мізері Ларк, єдина донька найвпливовішого вампіра-радника на Південному Заході, знову вигнанка. Її дні анонімного життя серед людей закінчилися: вона покликана підтримувати історичний миротворчий союз між вампірами та їхніми смертельними ворогами, перевертнями, і вона не бачить іншого вибору, окрім як здатися в обмін - знову... Перевертні безжальні та непередбачувані, і їхній альфа, Лоу Морленд, не виняток. Він керує своєю зграєю з абсолютним авторитетом, але не без правосуддя. І, на відміну від Ради вампірів, не без почуття. З того, як він стежить за кожним рухом Мізері, зрозуміло, що він їй не довіряє. Якби він тільки знав, наскільки він правий... Бо у Мізері є свої причини погодитися на цей шлюб за розрахунком, причини, які не мають нічого спільного з політикою чи альянсами, а пов'язані з єдиною річчю, яка її коли-небудь хвилювала. І вона готова зробити все, щоб повернути своє, навіть якщо це означає життя на одинці на території Перевертнів... на одинці з вовком.