[Kha Chương] Trời tối rồi, anh đưa em về nhà - Solitude
  • Reads 791
  • Votes 98
  • Parts 8
  • Reads 791
  • Votes 98
  • Parts 8
Ongoing, First published Jul 28, 2022
Tôi có nghe qua một câu nói rất cảm động về tình yêu. Các vị ngồi ở đây, tôi hi vọng các bạn sẽ có một ngày như thế, có một người như vậy, nói với các bạn câu hoặc có một người xứng đáng để bạn nói với họ rằng: "Bất luận là ngày hôm nay đã trải qua những gì. Trời tối rồi, anh đưa em về nhà."

"Bất luận là ngày hôm nay đã trải qua những gì. Trời tối rồi, để Kha Chương đến bên bạn nào."

Những đoạn truyện nhỏ ngọt ngào của OTP, không ồn ào, không vội vã. 
Ở đây viết cho Kha Chương, AK Lưu chương - Daniel Châu Kha vũ
Ở đây viết họ yêu nhau
All Rights Reserved
Sign up to add [Kha Chương] Trời tối rồi, anh đưa em về nhà - Solitude to your library and receive updates
or
#7khachuong
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[BHTT] [EDIT] HOA HỒNG ĐỎ · SỦNG THÊ CỦA NHỊ TIỂU THƯ - TÚY PHONG LÂM cover
[BHTT] [ABO] [ EDIT ] Xuyên Thành Tra A Ăn Chơi Trác Táng Thời Cổ Đại cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
Trời Đất! Diễn Viên Mờ Nhạt Nhà Ai Vừa Lên Sân Khấu Đã Hôn Vai Ác Chó Điên Chứ! cover
[ĐM] [HOÀN] - SAU KHI HOÁN ĐỔI CƠ THỂ VỚI KẺ THÙ, TÔI PHẢI LÀM SAO BÂY GIỜ? cover
4. [EDIT - OG]👑 Mỹ nhân kiều diễm bị hiến tế sau nằm thắng [VÔ HẠN LƯU] cover
[Hết] Sau khi buông xuôi show thiếu nhi, tôi bỗng nổi tiếng - Tinh Đàm cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.