Tên truyện edit: [ EDIT - H VĂN ] Tấc tấc nhung nhớ - Tùy Phong Miêu
Tên Hán Việt: Thốn thốn niệm
Tác giả: Tùy Phong Miêu
Nguồn convert: Koanchay, Vespertine. Cảm ơn chị rất nhiều vì đã thực hiện bản convert này + Tham khảo từ bản dịch trực tiếp của Google dịch tại "https://www.xyushu5.com/read/19999/".
Độ dài: 35 chương và 4 phiên ngoại
Lịch đăng: Tùy hứng, mà còn nhiều web up lậu thì nửa tháng một chương
Editor: Điểu Nghi Phi - 鳥疑飛
Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Cổ đại, HE, Tình cảm, H văn, Ngọt sủng, Cung đình hầu tước, Cận thủy lâu dài, Duyên trời tác hợp, 1v1
-- "A Na Gia nghĩa là gì?"
-- "Nghĩa là 'quan tâm, mong nhớ'."
Hoàng tử cường thế cũng dịu dàng X Thiếu nữ người Hồ đáng thương cũng đáng yêu
Ngụy cường thủ hào đoạt.
Tác giả nói chung là nữ chính khống.
[ Nghi Phi: Đọc hai dòng cuối thấy khó hiểu liền :)) Cường thủ hào đoạt là gần giống như cưỡng bức, nhưng mà chưa đến ấy. Đã thế truyện này lại còn "ngụy" nữa. Thật ra trong truyện thì chỉ có vài chương mang hơi hướng như vậy thôi, còn đâu đều là chàng tình thiếp nguyện hết. Nhưng mà H thì nên mạnh mẽ tí đúng không, cũng là một loại tình thú yêu đương mà :))
Khống gần giống nghiện ấy. Nghiện nữ chính, nên chẳng có tí ngược nữ nào, các nàng yên tâm nhảy hố.
Bộ này có yếu tố giới hạn độ tuổi, không phù hợp với người chưa đủ 18 nha. Cái này thì cấm cũng không được, chỉ nói cho có lệ thôi à :)) Cảnh báo này là để thể hiện, nếu như chưa đủ 18 mà các nàng vẫn đọc thì phải tự chịu trách nhiệm cho hành động của mình. ]
Khương Hoài có một bí mật không thể nói với ai, đó là giữa hai chân ngoài gậy thịt ra còn có một cái lồn nhỏ múp rụp mọng nước.
Từ nhỏ sống với bà ngoại vì bố mất sớm còn mẹ của cậu tái hôn với người đàn ông giàu có quyền lực. Cứ ngỡ cả phần đời này sẽ mờ nhạt trôi qua như vậy cho đến khi bà ngoại mất, cậu đến nhà họ Tôn sống.
Cuộc sống dâm đãng không có điểm dừng bắt đầu từ đó.