Вынашивая бесконечные планы, терпя бесчисленные лишения, Царству демонов, наконец, удалось воскресить своего Древнего повелителя.
Они надеялись, что Древний повелитель демонов не только возглавит их в войне против Небесного царства, и они получат господство над Бессмертными, но и установит власть над всем миром.
Однако, постепенно, они поняли, что очень-очень ошибались.
Хотя, по правде, Древний повелитель демонов все еще и сохраняет свою ауру превосходства и обладает бесконечной силой, он...
Кажется, он свихнулся...
Не страшно, если он меняет приказы и делает все непонятно как.
Но что это за привычка бормотать себе под нос, ворчать и разговаривать с самим с собой целыми днями!
Маленькая Орхидея: Он не болен, просто он презренный (贱jian)... ему невыносимо видеть (见jian), как люди хорошо живут.
Цинцан: Мне невыносимо видеть только, как хорошо живешь ты.
Маленькая Орхидея: ..
Переводчик: @Elaneor_
Редактор: @JahShep
*П/П: В оригинале 90 глав. Перевод выполняется с английского варианта (получено разрешение переводчика - Chocolate Cosmos), в котором роман разделили на 159 глав.
Перевод может содержать неточности
Он - падишах великой империи, властелин, перед которым склоняются народы.
Он привык получать всё, что пожелает. Его слово - закон, его желание - приказ.
Но однажды перед ним появляется тот, кто не склоняет голову.
Мелис - гордый принц далёкой земли. Светловолосый наследник, чья красота пленяет, а острый язык ранит сильнее клинка. Он прибыл во дворец падишаха не как покорный гость, а как огонь, готовый сжечь всё на своём пути.
Кайван захотел его сразу. Но Мелис - не вещь, которую можно просто взять.
Их союз - не союз любви, а борьба, в которой каждый хочет победить.
Но что случится, когда ненависть сменится страстью, а холодное сердце падишаха начнёт биться ради единственного человека?
Гарем, заговоры, дворцовые интриги, предательство и страсть, которая сжигает...
Восток не прощает слабых, а любовь может стоить жизни.
Он принадлежит падишаху. Но сможет ли правитель завоевать не только его тело, но и сердце?