Kings & Queens
  • Reads 1,627
  • Votes 840
  • Parts 30
  • Reads 1,627
  • Votes 840
  • Parts 30
Complete, First published Aug 23, 2022
¿Se imaginan un mundo de aventura entre Reyes y Reinas?.
Bueno, Laia Bell forma parte de un mundo así y es la Reina de Campbell.
Es una mujer que a pesar de las humillaciones por parte de la sociedad, defiende como una verdadera guerrera los combates contra sus enemigos y en serio,
su vida es su reino y nadie se lo arrebatará.
Eso es lo que se propone.
¿Podrá lograr su objetivo?.


❌No se autoriza la copia de este libro.
❎Le agradezco a @dayzaccardi , que hizo la primera hermosa portada de este libro.
❎ También a @kamildid, que hizo la segunda portada:)
💚Escrita desde el 24/8/2022
🥉The Talents Awards IV.
✨ Mención Honorífica en el Concurso Historias de Oro.
All Rights Reserved
Sign up to add Kings & Queens to your library and receive updates
or
#603chick-lit
Content Guidelines
You may also like
El obsesivo shou sigue adelante by chocolover20158025
68 parts Complete
En su vida anterior, Yun Qingci amaba al Emperador más que a la vida o la muerte. Cuando estaba vivo, le hacía sopa y ropa, y en política ayudaba a controlar a sus funcionarios, incluso a su familia. Estaba dedicado únicamente al emperador, y todas sus estrategias intrigantes se utilizaron para ganar favores. Nunca tomó prestado su poder como emperatriz para buscar empleo para sus parientes, y no mostró favoritismo. Se puede decir que es estrictamente imparcial e incorruptible, sin siquiera reconocer a su propia familia. Los forasteros estaban aterrorizados por él y los familiares lo odiaban, pero a Yun Qingci no le importaba. Sin embargo, al final, la única persona que le importaba lo arrojó al frío palacio y toda su familia fue encarcelada. Finalmente, se suicidó ese día de nieve y cayó de esa torre dorada. Al renacer, Yun Qingci retrajo sus garras, recogió los pedazos de vidrio de su corazón y se comportó evasivamente en sociedad. Actuando como escolta del Emperador para sus parientes, decidió convertirse en un orgulloso Lord Emperatriz que no necesita ser atesorado ni puede verse afectado su estatus. Inesperadamente, el emperador que lo abandonó como un zapato, elogiado por innumerables cortesanos tanto por su virtud como por su bondad, cambió repentinamente de humor. Se volvió frío y duro, paranoico y cruel. Los sirvientes que se enfrentaron a Yun Qingci, los golpearía. Las concubinas imperiales que provocaron a Yun Qingci, las castigaría. Una persona pequeña que incriminó a Yun Qingci, lo mataría. Cuando alguien intenta acercarse a Yun Qingci, se pone celoso al extremo. El hombre hada Yun Qingci se queda sin palabras: Entonces te gusta que no te ame, ¿por qué no lo dijiste antes? gong: ...... ----------------------------------------------------------- Esto es una traducción al español sin fines de lucro de la novela en chino Autor: 乔柚 (Qiao You) Novela:偏执受想开了[重生] Capítulos: 60+8 extras
Una noche en Rosefield Hall [Benworth Series III] - Romantic Ediciones by MRMarttin
39 parts Ongoing
Al darse cuenta de que se ha enamorado de William, el amigo de sus hermanos, Sarah intenta huir. En su viaje reconstruyéndose el corazón, encontrará la ayuda inesperada del Marqués de Sittingbourne. Y eso cambiará su vida para siempre. ----------------- Inglaterra, 1818. Sarah Benworth siempre ha sido una joven dulce y complaciente. Hasta en aquellas ocasiones en las que no le apetecía serlo. Y ¿a dónde le ha llevado eso? Desde luego no a donde su madre pretendía. Entre pasillos solitarios, rosas robadas y rincones secretos, ha pasados los veranos rodeada de sus hermanos y del mejor amigo de éstos: William Morris. Y es una noche en Rosefield Hall, cuando le queda claro que lo que en su día fue un amor de la infancia, una historia de niños, hoy es mucho más. Y duele. Tratando de poner tierra de por medio, se marchará a casa de sus tíos a Kent. Su intención será reconstruirse y encontrar a alguien de quien enamorarse, dejando así a Will atrás. Como si eso fuese fácil. Lo que no sabe Sarah aun es que, hay cosas y personas que pasan por nuestra vida para ayudarnos a cambiar, a conocernos, a ser una mejor versión de nosotras mismas. Y de eso no se puede y no se debe huir, puesto que el destino te encuentra siempre, estés en Glassmooth o estés en Kent. De mostrárselo se encargará el Marqués de Sittingbourne. ¿Ya leíste la primera y la segunda entrega de la Serie Benworth? Entonces ya sabes quién es Sally y qué lleva cargado a sus espaldas. Bien, no. Tal vez no lo sepas todo, así que si te intriga saber como sigue la Serie de novelas históricas más concurrida de Wattpad, déjate enamorar por Sarah Benworth. [Obra registrada en el Registro de Propiedad intelectual de España. Su copia, plagio, difusión o uso de sus personajes o historias queda completamente prohibido. Quién no cumpla la ley, se las verá ante un juez.] MRMarttin
You may also like
Slide 1 of 10
Las  circunstancias de un señor caído cover
REESCRIBIR MI VIDA cover
El obsesivo shou sigue adelante cover
𝐁𝐀𝐒𝐓𝐀𝐑𝐃𝐀 cover
MHA reacciona a la resurrección de Freezer  cover
Prohibido Amarte cover
LA LEYENDA cover
Me convertí en el príncipe heredero del Imperio Mexicano cover
✭ Sketch Varios - CountryHumans ✭ cover
Una noche en Rosefield Hall [Benworth Series III] - Romantic Ediciones cover

Las circunstancias de un señor caído

147 parts Ongoing

original de corea: 몰락한 영주님의 사정 nombres alternativos: circumstances of a fallen lord, el duque caído y el caballero que lo odiaba. capítulos: 146+extras Luisen era un señor que desperdició su vida tras huir de su castillo en medio de la noche durante una guerra. Murió experimentando un amargo arrepentimiento, pero cuando abrió los ojos, descubrió que había retrocedido a aquella noche en que huyó. ¡No se puede huir dos veces! Esta vez está decidido a no abandonar el territorio, sino a protegerlo... Al ir solo a entregarse al enemigo, Luisen conoció a Carlton, un mercenario que odia a los nobles. Los dos encontraron una extraña solidaridad como almas desafortunadas que echaron por la borda el potencial de su vida a través de horribles elecciones. "Si yo muero, tú también lo harás", dijo Luisen. Carlton, que reconoció la realidad de la afirmación de Luisen, empezó a pensar de repente: "¿Por qué me ayuda tanto el duque?". A partir de entonces, su mirada comenzó a detenerse en Luisen. traducido con DeepL de la versión en ingles de lightnovelreader.