Chàng Fan Boy May Mắn Của Anh
  • LECTURAS 2,393
  • Votos 176
  • Partes 11
Regístrate para añadir Chàng Fan Boy May Mắn Của Anh a tu biblioteca y recibir actualizaciones
or
#381taynew
Pautas de Contenido
Quizás también te guste
Đông cung - Phỉ Ngã Tư Tồn de Nhuwyiii
17 Partes Concluida
[ Re-up ] Dịch: Schan Có con chồn bước lang thang, Ở trên đập đá đắp ngang sông Kỳ. Lòng em luống những sầu bi. Nỗi chàng quần thiếu ai thì may cho ? Lang thang chồn bước một mình. Sông Kỳ đã thấy băng ghềnh chỗ sâu. Lòng em luống những bi sầu, Nỗi chàng thiếu nịt, ai đâu may giùm? Có con chồn bước một mình, Lang thang đi dọc ở bên sông Kỳ. Lòng em lo ngại sầu bi: Áo quần chàng thiếu, ai thì may cho ? (Hữu Hồ - Kinh thi - dịch thơ: Tạ Quang Phát) Nàng, vốn là cửu công chúa của Tây Lương quốc, ở Tây Lương nàng được vô vàn ân sủng, chỉ vì cầu thân mới phải lên đường đến Trung Nguyên. Hắn, thân là đương kim thái tử, địa vị chỉ khom lưng dưới một người mà đứng trên cả ngàn vạn kẻ khác, vì hôn nhân chính trị, bất đắc dĩ mới phải lấy công chúa của dị quốc. Hắn có ái phi của riêng mình, Triệu lương đệ. Nàng cũng có cuộc sống của riêng nàng, ấy là lén xuất cung, chặn ngựa lồng dở chứng, trừ gian diệt ác, đuổi trộm cắp, tiễn trẻ lạc về tận nhà, lại còn có uống rượu, ngao du kỹ viện.... Họ tưởng đâu chỉ là 2 đường thẳng song song vĩnh viễn không bao giờ giao nhau. Thế rồi những tranh đoạt địa vị trong Đông Cung, những phải trái vô duyên cớ, những nham hiểm ngấm ngầm, lại cứ từng bước từng bước cuốn nàng công chúa ấy vào dòng nước xoáy. "Có con cáo nhỏ ngồi trên cồn cát, ngồi trên cồn cát, ngắm nhìn ánh trăng. Ô thì ra không phải nó đang ngắm trăng, mà đang đợi cô nương chăn cừu trở về..... Có con cáo nhỏ ngồi trên cồn cát, ngồi trên cồn cát, sưởi nắng. Ô thì ra không phải nó đang sưởi nắng, mà đang đợi
Anh Trai Ác Ma: Hãy Nói Yêu Em de SAM_MAC_ANH
60 Partes Continúa
"Anh Trai Ác Ma, Hãy Nói Yêu Em"." - Version cập nhật với ngữ nghĩa sát với bản tiếng Hoa "Ác ma ca ca: Nói Ngươi Yêu Ta" và văn phong "Việt Nam" hơn, ngoài ra bổ sung thêm các chương bị thiếu. Do trước kia, khả năng ngoại ngữ còn hạn hẹp nên mình dịch chưa được chuẩn, văn phong cũng chưa mượt. Mọi người có thể xem bản cũ ở trên mọi website nhưng chỉ có ở Wattpad mới có bản cập nhật nha (tên nam chính được dịch chính xác là Tạ Phẩm Dật) Truyện được bảo lưu mọi quyền, nếu bạn thấy truyện bị re-up ở đâu thì báo cáo giúp mình nhé.Chân thành cảm tạ. ----------------------------------------------------- Mình quyết định sẽ sửa lại tên nam chính là Tạ Phẩm Dật theo như bộ truyện gốc tiếng Trung ( 謝品逸- : "dật phẩm" 逸品 có nghĩa là phẩm cách khác thường, vượt trội, tuyệt phẩm) Mặc dù tên Tạ Phẩm Dật không hay như Tạ Thư Dật, nhưng mình muốn tôn trọng nguyên tác. Tóm tắt: Hải Nhạc cùng người mẹ tái giá của mình đi đến biệt thự to lớn của Tạ gia, ở nơi này, lần đầu tiên cô gặp Tạ Phẩm Dật - lúc đó hắn mặc bộ đồ tây màu trắng. Khi cô sợ hãi gọi hắn là anh hai, hắn hung hăng cho cô một bạt tai, nói cho cô biết hắn không có em gái, bởi vì mẹ hắn chỉ sinh ra một mình hắn. Khi đó cô tám tuổi, hắn mười ba tuổi. Mười tuổi, hắn đẩy cô xuống lầu, nói mẹ cô là người thứ ba, đoạt đi ba hắn rồi, mới khiến cho mẹ hắn đột phát bệnh tim mà chết. Hắn hận cô mẹ và mẹ cô, vĩnh viễn cũng sẽ không tha thứ cho họ. Mười ba tuổi, không cẩn thận kéo đứt dây đàn của hắn, hắn đẩy cô xuống hồ bơi, thiếu chút nữa chết đu
Quizás también te guste
Slide 1 of 10
LCK | 200 cover
NEVER PROMISED cover
Đông cung - Phỉ Ngã Tư Tồn cover
(Rein × Shade)Tình yêu là gì ?[ Full ](Đang Sửa Chữa) cover
Anh Trai Ác Ma: Hãy Nói Yêu Em cover
Chú út, em yêu anh! [TaeKook] cover
First and Only - [DOOGEM] cover
999 lá thư gửi cho chính mình cover
Đợi Em. cover
Quyển 2: Cô Vợ Ngọt Ngào Có Chút Bất Lương cover

LCK | 200

26 Partes Continúa

Nơi có mùa đông rét đậm rét hại và những chiếc loa thích màu đỏ