Story cover for [GL] [Tạm dừng] Song song by MabelFern
[GL] [Tạm dừng] Song song
  • WpView
    LECTURAS 19,751
  • WpVote
    Votos 1,905
  • WpPart
    Partes 61
  • WpView
    LECTURAS 19,751
  • WpVote
    Votos 1,905
  • WpPart
    Partes 61
Continúa, Has publicado sep 09, 2022
Song song
Nhân vật chính: Thủy Cúc,  Phương Ngọc, Minh Tuệ.
Một câu chuyện miêu tả cảnh sinh hoạt bình dị đời thường, viết lên những xao xuyến từ trái tim và cả sự đấu tranh cho số phận của chính nhân vật.
Todos los derechos reservados
Tabla de contenidos
Regístrate para añadir [GL] [Tạm dừng] Song song a tu biblioteca y recibir actualizaciones
O
Pautas de Contenido
Quizás también te guste
[HOÀN - TTGC] TRÌ THÂM GẶP CÁ - BẤT CẬT NGƯ ĐẦU de thehouseofmoon
11 partes Concluida
Tên gốc: 池深见鱼 Tên Hán Việt: Trì thâm kiến ngư Tên Việt: Trì Thâm gặp cá Tác giả: Bất Cật Ngư Đầu Tình trạng: 11 chương chính văn Trans: Nguyệt Nguyệt Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, Ngược luyến, Gương vỡ lại lành, Vườn trường Văn án: Nhạc Du khi còn nhỏ từng đọc một quyển sách, trong sách viết về câu chuyện của Ái Lệ Nhi. Tiểu mỹ nhân ngư vì vương tử mà vứt bỏ đuôi cá mỹ lệ cùng giọng hát động lòng người, vương tử lại không quý trọng tiểu mỹ nhân ngư. Cuối cùng Ái Lệ Nhi trở thành bọt biển bảy sắc, tiêu tán trong gió rét. Nhạc Du nghĩ, nếu vương tử biết tình yêu nồng nhiệt của Ái Lệ Nhi, vương tử có thể dùng hết toàn lực để ngăn chặn kết cục như vậy hay không? Lúc Trần Thâm gặp Nhạc Du, cô nói: "Anh luôn nói em có trí nhớ của cá, rõ ràng anh đối với em xấu như vậy, em lại vĩnh viễn không nhớ được." Sau này, Trần Thâm mỗi ngày đều phải nói anh yêu em, nhưng cô vĩnh viễn đều không nhớ rõ. Truyện cổ tích có kết cục, nhưng câu chuyện của bọn họ vẫn còn đang tiếp tục. Tag: Ngược luyến tình thâm, Gương vỡ lại lành, Trưởng thành, Vườn trường Một câu giới thiệu: Hồ sâu nước lạnh, cá chỉ nhớ bảy giây Lập ý: Quý trọng người trước mắt
Bát Phân Lương Tục - Ma Pháp Thiếu Nữ Khả Ái P de CB19926104
1 parte Concluida
Tam quan bất chính, song tính, phụ tử, niên thượng, cao H, hiện đại, mặt lạnh bên trong nhiệt lão phụ thân công X người trước tiện khí công trước ngoan ngoãn thụ Nguồn: 废文 . ๖ۣۜHưởng thọ theo sổ tử thần: Hoàn 47 tuổi + 0 lần chết lâm sàn . ๖ۣۜNhử mồi Chết rồi biến thành đầu bảng vịt, khách làng chơi càng là thân ba ba! Tiểu thuyết nguyên sang - BL - trường thiên - kết thúc Tam quan bất chính - song tính - phụ tử - niên thượng Cao H Bạch Phú Kiều, chết rồi biến thành tinh tế kỹ viện đầu bảng. Hoàn biến thành người song tính. Ở đây, ai tích phân số một, có thể trở lại nhân gian. Hắn một khách hàng đều nhìn không lọt, vẫn luôn không có khai trương. Mãi đến tận hắn xem thấy cha ruột của mình đỉnh đầu thượng hiện lên sáng lên lấp loá 8 phân đi vào đại môn. * "Nếu như công tự lương tầm thường là tràng khảo thí, ngươi ta đều không hợp cách." Mặt lạnh bên trong nhiệt lão phụ thân công X người trước tiện khí công trước ngoan ngoãn thụ Mặt ngoài hoàng văn, bản chất điềm văn. * Các loại play đều có. Hai cái điểu xuyên hai cái lỗ sản nhũ sp bắn nước tiểu người quỷ liếm huyệt tại người thứ ba trước mặt làm thô tục đợi đã đợi đã * Tránh lôi: Thân phụ tử. * Hành văn không hảo. Song tính luyện viết văn văn.
Quizás también te guste
Slide 1 of 6
[HOÀN - TTGC] TRÌ THÂM GẶP CÁ - BẤT CẬT NGƯ ĐẦU cover
Mặc ảnh - Luân_Hồi cover
Đế vương - Phong Xuy Tiễn Vũ cover
... cover
Trùng sinh chi kim bồn tẩy thủ - Duyên Hà Cố cover
Bát Phân Lương Tục - Ma Pháp Thiếu Nữ Khả Ái P cover

[HOÀN - TTGC] TRÌ THÂM GẶP CÁ - BẤT CẬT NGƯ ĐẦU

11 partes Concluida

Tên gốc: 池深见鱼 Tên Hán Việt: Trì thâm kiến ngư Tên Việt: Trì Thâm gặp cá Tác giả: Bất Cật Ngư Đầu Tình trạng: 11 chương chính văn Trans: Nguyệt Nguyệt Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, Ngược luyến, Gương vỡ lại lành, Vườn trường Văn án: Nhạc Du khi còn nhỏ từng đọc một quyển sách, trong sách viết về câu chuyện của Ái Lệ Nhi. Tiểu mỹ nhân ngư vì vương tử mà vứt bỏ đuôi cá mỹ lệ cùng giọng hát động lòng người, vương tử lại không quý trọng tiểu mỹ nhân ngư. Cuối cùng Ái Lệ Nhi trở thành bọt biển bảy sắc, tiêu tán trong gió rét. Nhạc Du nghĩ, nếu vương tử biết tình yêu nồng nhiệt của Ái Lệ Nhi, vương tử có thể dùng hết toàn lực để ngăn chặn kết cục như vậy hay không? Lúc Trần Thâm gặp Nhạc Du, cô nói: "Anh luôn nói em có trí nhớ của cá, rõ ràng anh đối với em xấu như vậy, em lại vĩnh viễn không nhớ được." Sau này, Trần Thâm mỗi ngày đều phải nói anh yêu em, nhưng cô vĩnh viễn đều không nhớ rõ. Truyện cổ tích có kết cục, nhưng câu chuyện của bọn họ vẫn còn đang tiếp tục. Tag: Ngược luyến tình thâm, Gương vỡ lại lành, Trưởng thành, Vườn trường Một câu giới thiệu: Hồ sâu nước lạnh, cá chỉ nhớ bảy giây Lập ý: Quý trọng người trước mắt