Thủ Thỉ Thu Không
  • Reads 652
  • Votes 140
  • Parts 20
  • Reads 652
  • Votes 140
  • Parts 20
Ongoing, First published Oct 02, 2022
"Tui nói thiệt, đời học sinh á, cái vui nhất là tình đầu, mà cái khổ nhất cũng là tình đầu." 

"Tình đầu như cơn mưa vậy, càng đắm vào càng sốt."

"Mà tui lại khoái sốt, bởi vậy tui học mới tệ."

"Phải ngu lắm mới đi thích ai đó lúc này."

"Tui ngu quá."

"Hưng nói với tui chi?"

"Tại tui thích Quý." 

Kể cả khi Chi Lan gật đầu, bông hoa tình yêu nở rộ trong tim Kim Quý, thì những cành hoa kia sẽ không bao giờ khiến Gia Hưng ngạt thở như cái cách mà phim truyện khắc họa. Những cánh hoa sẽ héo rũ, rồi một ngày biến mất, thấm vào bên trong của Gia Hưng, nhắc nhở cho nó biết về một thời ngây dại của bản thân. Thường thì, hoa nở tàn có thời gian lắm, không ai có thể khiến hoa nở nhanh hay chậm, tàn sớm hay muộn. Người ta trầm trồ vì hoa nở trái mùa, rồi tìm cách để nó nở đúng như lúc đầu. Cái gì không đúng với tự nhiên, thì bị loại trừ. 

Chuyện về đứa học sinh giỏi nhưng bị ngu, học sinh khá nhưng lại khôn.

Tác giả: andersle 

Mở đầu: 1/10/2022

Kết thúc: ...

Edit by Allunar / @-Allunar-
All Rights Reserved
Sign up to add Thủ Thỉ Thu Không to your library and receive updates
or
#87viet
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
THE HEART KILLERS cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[BHTT] [Edit] Sau Khi Đánh Dấu Nhầm Chị Của Bạn Gái Cũ cover
1. [HOÀN] 🎀 Thân thể yếu đuối bị nhiều người ghét cover
[XUẤT BẢN] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.