[Truyện ngắn] Bạn Trai NPC Nhà Tôi - Bình Sinh Hoan
  • Reads 619
  • Votes 64
  • Parts 5
  • Reads 619
  • Votes 64
  • Parts 5
Complete, First published Nov 21, 2022
Tên truyện: Bạn Trai NPC Nhà Tôi
Tác giả: Bình Sinh Hoan

Thể loại: Đoản văn, Hiện đại, Tình đơn phương, Góc nhìn nữ chính, HE

Số chương: 5

Tình trạng chuyển ngữ: Hoàn thành

Editor: Vựa Khoai Họ Đường

Bìa: Es

Raw: Leo Sing

Giới thiệu:

Tôi đi chơi escape room với chàng trai mà tôi đơn phương.

Khi nhìn thấy nhân vật trong game, anh không chỉ quay đầu bỏ chạy mà trước khi chạy, anh còn đẩy tôi vào lòng nhân vật.

Tôi: "..."

Sau đó, tôi sợ đến mức nhũn cả chân nên được nhân vật bế ra ngoài.
All Rights Reserved
Sign up to add [Truyện ngắn] Bạn Trai NPC Nhà Tôi - Bình Sinh Hoan to your library and receive updates
or
#346dothitinhduyen
Content Guidelines
You may also like
NỮ XỨNG KHÔNG TRỘN LẪN (MAU XUYÊN)  (ĐỀ CỬ) by kyo_91st
15 parts Complete
Nữ xứng không trộn lẫn (mau xuyên) Tác giả: Phong lưu thư ngốc Lâm Đạm buộc định nhất cá phụ trợ hệ thống, tại vô số tiểu thế giới tố giữ gìn nội dung vở kịch phụ trợ nhiệm vụ, nói trắng ra là chính là đương nữ xứng hoặc pháo hôi, dùng chính mình hèn mọn đi thành toàn người khác vĩ đại. Mê man, chấp nhất, điên cuồng, tưởng ái không thể ái, nghĩ đến không chiếm được, Lâm Đạm đã trải qua nhiều lắm thất bại cùng thống khổ. Khi nàng đại triệt hiểu ra cũng quyết định giải trừ buộc định trở lại nguyên thế giới lúc, nhưng ở truyền tống trên đường bị hắc tiến ba nghìn thế giới tiếp tục giãy dụa. Tuy rằng mất đi ghi nhớ, Lâm Đạm cũng không tái mê man, nàng quyết định đi con đường của mình, vì vậy rốt cục phát hiện -- chỉ có khi ngươi chăm chú ái chính mình thời điểm, mới có thể có đến người khác ái; chỉ cần sống ra bản thân, tái bé nhỏ không đáng kể cũng một ngày nào đó có thể trở thành là nhân vật chính, ngươi nếu nở rộ, hồ điệp từ trước đến nay. Quét mìn: 1, có tiểu cố sự vô cp, có tiểu cố sự nam chủ nam xứng toàn mê luyến nữ chủ, đàm không đàm luyến ái khán nữ chủ tâm tình. 2, tại từng tiểu cố sự lý, nữ chủ chích chuyên chú sự nghiệp, hữu tô hữu sảng hữu nghịch tập, có thể còn có lôi. 3, nghĩ tới bổ sung lại.
(Hệ Thống Xuyên Nhanh) Tôn Trọng Vận Mệnh Tra Nam, Từ Bỏ Tình Tiết Giúp Người by truyenvatra
42 parts Ongoing
Tác giả: Cật Nhục Tương Convert: Truyện Audio Edit: Antelyly Beta: Yingying [ Trà xanh + Bạch nguyệt quang + Tiểu máy bay yểm trợ + Hoả tá tràng* +Tu la tràng* + Công lược nhiều] Đại mỹ nhân Ngu Ái, không có chỉ có mỹ mạo, còn có tài hoa, vậy nên dù là một nữ nhân cặn bã, lừa gạt tình cảm của người khác, nhưng vẫn sống rất dễ chịu.Sau đó Ngu Ái cũng với hệ thống 001, đi lên con đường lật đổ cặn bã, mà một người là bậc thầy trà xanh, kĩ thuật diễn chuyên nghiệp vô cùng, lại cứ có tra nam không sợ chết đâm đầu vào. Phúc hắc bá tổng đem nàng đè dưới thân: "Nữ nhân, an phận một chút, em chỉ có thể là chim hoàng yến của tôi." Em trai ảnh đế đem nàng ôm vào trong ngực: "Tỷ tỷ, không được thích người khác." Bệnh kiều ám đế trong mắt cố chấp tối tăm: "Làm nữ nhân của ta, ta nguyện vì nàng mà điên cuồng." Ngu Ái đôi mắt kiều mị, giọng điệu ngả ngớn nói: "Hậu cung đã đủ, nếu muốn vào, thỉnh lấy số xếp hàng." ---------------------------------- Đây là lần đầu tiên mình Edit truyện, còn nhiều thiếu sót, mong mọi người góp ý nhẹ nhàng. Đây là stk của chúng mình: stk mb bank: 699442626 CHU THI ANH TUYET Nếu được thì mọi người ủng hộ để tụi mình có động lực hoàn thành bộ này nhé, cảm ơn rất nhiều ạ!
Quyển 1-Nàng Phi Chuyên Sủng Của Vương Gia Ngốc by anlethien05
116 parts Complete
Thể loại: Trùng sinh, sủng - sủng - và sủng. Hình tượng thê nô chính hiệu Tác giả: Huyền Nhai Nhất Hồ Trà Nàng vốn là trưởng nữ của Tể tướng, thế nhưng lại bị phụ thân ghét bỏ, từ nhỏ đã nhấm nháp mùi vị bị ghẻ lạnh; Nàng vốn được gả cho Thái tử đương triều, không ngờ mẹ kế hãm hại phải gả cho Vương gia ngốc nghếch; Vốn muốn tùy ngộ nhi an * cả đời, nào ngờ nàng vẫn bị ám toán khiến hương tiêu ngọc vẫn ** ở hai tám cái xuân xanh. (*) tùy ngộ nhi an: ở đâu thì yên đó. (**) hương tiêu ngọc vẫn: hương tan ngọc nát - chỉ cái chết của người đẹp. # 1: Ha ha, con cọp không phát uy, thật sự coi nàng là mèo bệnh? Cho dù chết, nàng cũng muốn kéo xuống mấy đệm lưng! Trước khi chết, nàng thề nặng: nếu như có kiếp sau, có thù báo thù, có oán báo oán. Trời cao chăm sóc, làm lại cuộc sống, nàng không kiêng nể gì, phát huy bản tính cuồng vọng đến tận cùng. Bắt nạt tỷ muội mình, hãm hại đại bá tiểu thúc, khiêu khích bậc cha chú, coi rẻ uy nghiêm Hoàng gia. Lại nắm tay Vương gia ngốc lần nữa, phụ xướng phu tùy - Lật đổ Thái tử, Phế truất Tể tướng, Nâng đỡ Tân đế. # 2: Mọi việc hài lòng, tướng công thương yêu, vợ chồng hòa thuận, cuộc sống mỹ mãn, nàng lại dần phát hiện... Nàng nhìn Vương gia tướng công có vẻ đầu chứa nước, giống như không phải ngốc như vậy? Trích lời Vương gia ngốc: Thứ nhất, ái phi vĩnh viễn đúng. Thứ hai, coi như tất cả mọi người nói ái phi không đúng, ái phi cũng đúng. Thứ ba, ai dám nói ái phi của bổn Vương không đúng? Đánh chết hắn!
You may also like
Slide 1 of 10
[FULL] NGÀN NĂM NỮ TỐNG cover
Huyền Trung Mị -Vưu Tứ Tỷ cover
NỮ XỨNG KHÔNG TRỘN LẪN (MAU XUYÊN)  (ĐỀ CỬ) cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
CHINH PHỤC NAM CHỦ cover
[text] - milklove - gai thang la nhung niem dau  cover
Câu Chuyện Săn Vợ  [TRUYỆN TRANH] [HOÀN THÀNH] cover
Ang Mutya Ng Section E (Vietsub)- [BOOK 1] cover
(Hệ Thống Xuyên Nhanh) Tôn Trọng Vận Mệnh Tra Nam, Từ Bỏ Tình Tiết Giúp Người cover
Quyển 1-Nàng Phi Chuyên Sủng Của Vương Gia Ngốc cover

[FULL] NGÀN NĂM NỮ TỐNG

6 parts Complete

Tác giả: Nhất Mai Đồng Tiền Editor: Yulmi2704 Số chương: 6 phần Tình trạng bản gốc: Hoàn Tình trạng edit: Hoàn -------------- "Ta đã đồng ý với nàng sẽ đưa nàng về nhà, ta đưa nàng về." "Nơi nào không có chàng, nơi ấy không phải nhà!" "Nàng sống, ta sống. Nàng chết, ta chết." "Nàng nói Đại Nghiệp không có ta, chỗ ấy không phải nhà. Vậy nàng không ở bên ta, nơi này cũng không phải nhà. Nàng và ta đều đã chạy không thoát, vậy thì ta cũng không muốn chúng ta lại buông tay." Nếu không thể sống bên nhau, vậy thì chết cùng một lúc. Nếu sống mà phải đau khổ tách rời, vậy chi bằng dù chết cũng không cách xa.