Story cover for [Napollya/Trans/Vie] A Viennese Afternoon [The Man From U.N.C.L.E] by ngoc_serarosiedraron
[Napollya/Trans/Vie] A Viennese Afternoon [The Man From U.N.C.L.E]
  • WpView
    Reads 19
  • WpVote
    Votes 3
  • WpPart
    Parts 1
  • WpView
    Reads 19
  • WpVote
    Votes 3
  • WpPart
    Parts 1
Complete, First published Dec 09, 2022
A Viennese Afternoon - Trans/Vie [Napoleon Solo x Illya Kuryakin - The Man From U.N.C.L.E]
Author: kestra_troi
https://archiveofourown.org/works/13803789 

- Summary: 
Napoleon ducks into a souvenir shop. Illya follows. Feels happen. Based on a Tumblr prompt. 

- Notes:
This is the prompt that inspired this drabble: https://justfloatinginmyhead.tumblr.com/post/170068444941/imagine-your-otp-on-a-holiday-person-a-so-what
I followed it mostly, but I think my drabble is a bit more angst-y than the prompt intended.
And just for the record I know nothing about Vienna, so...enjoy!

------

Được lấy từ tác phẩm gốc.
All Rights Reserved
Table of contents

1 part

Sign up to add [Napollya/Trans/Vie] A Viennese Afternoon [The Man From U.N.C.L.E] to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
MINH (AKIRA) by Lahieuphong0301
14 parts Ongoing Mature
Lời ngỏ: Đây không chỉ là câu chuyện tình, mà là câu chuyện về tình người. "Tôi ngồi đây, dưới nắng chiều vàng vọt, đưa con mắt xa xăm nhìn về bờ vịnh phía Nam. Sóng không còn ồn ào như những ngày tháng cũ. Tôi đã yêu anh hơn những giấc mộng, hơn cả bản thân tôi. Nhưng tôi sẽ sống... Tôi sẽ tiếp tục sống và yêu, như tôi đã từng." Câu chuyện của những con người cô độc trên chính mảnh đất mà họ đã lựa chọn. Tokyo, cô độc và lạc lõng. Tokyo, tình yêu và khát vọng. Tokyo, xám xịt, u ám, mờ ảo. Nhưng cũng chính tại Tokyo, những mảnh đời từ muôn vàn ngã rẽ đã tìm thấy ở nhau những cung bậc đồng điệu. Mối tình tay ba trong dòng xoáy thời đại, giữa lòng thành phố xa lạ. Liệu còn ai giữ được sơ tâm? Lưu ý: Tiểu thuyết hoàn toàn hư cấu. Đặc biệt không liên quan đến đời tư của tác giả. Mọi sự trùng hợp với đời thực, như tên nhân vật, tình tiết sự kiện... chỉ là ngẫu nhiên. Tác giả không chịu trách nhiệm cho bất kỳ sự trùng hợp nào kể trên. Kính mong quý độc giả thấu hiểu và đón nhận tác phẩm với tấm lòng rộng mở. 🙇🏻♂️ Gợi ý: Trong khi đọc, các bạn hãy bật một bản nhạc lãng mạn, nhẹ nhàng, với âm lượng vừa phải để tận hưởng tác phẩm được trọn vẹn hơn. (Chẳng hạn như nhạc của Lana Del Rey) 👀👌 VD: Chemtrails over the Country Club Thân ái. Thiết kế bìa: Neko Tran
You may also like
Slide 1 of 10
Nào mình cùng u mê Kimetsu No Yaiba cover
|Trans/SooKai| Như một thói quen cover
【AllDaniel】 Tell Me The Story Of Love cover
• Tuyết Tiên Tử • Chuỷ Tuyết cover
[DRAMIONE] CREATURES OF THE WIND cover
[RussiaxAmerica] (Countryhumans) First love cover
vtrans ✧ a love not shared. cover
MINH (AKIRA) cover
[ATSH] Nhà trẻ Sóng Xanh cover
[Dramione - Oneshot] Bad self portraits cover

Nào mình cùng u mê Kimetsu No Yaiba

200 parts Complete

Từ một đứa ngu ngơ không biết gì nay dấn thân vào con đường dịch truyện vì quá u mê kimetsu no yaiba Mỗi tội nổi hứng vào đúng đợt đi học lại :)))))))))))))) Hoan nghênh mọi người vào đây u mê cùng tui^^ Lần đầu dịch truyện mong mọi người chiếu cố Chân thành cảm ơn Silenei (MeganAgaldz) vì đã đã cho phép tui dịch truyện của bạn ấy Bản dịch đã có sự cho pháp của tác giả, vui lòng không reup Hi guys, This is the Vietnamese translation from Kimetsu No Yaiba |Comics & Doujinshis| {PT 1} English of Silenei (MeganAgaldz) Thanks you for allowing me to translate the story The translation had the permission of the author You can read the original by accessing the link below Cre: MeganAgaldz (Now is Silenei https://www.wattpad.com/user/Silenei) story link: https://www.wattpad.com/story/205630070-kimetsu-no-yaiba-comics-doujinshis-pt-1-english Cre font: bit.ly/fontmanga1 Special thanks to Johan Edit+translate: me