Tama na
  • Reads 139
  • Votes 8
  • Parts 3
  • Reads 139
  • Votes 8
  • Parts 3
Ongoing, First published Feb 18, 2015
❝Paano kung wala ka nang isisigaw, wala ka nang ibabato? Siguro tama na.❞

Mahirap ba kapag tinatawag ka nilang bakla o hampas lupa? 
Mahirap ba na iniwanan ka ng tatay mo at ang huling sabi n'ya sayo ay kasalanan mo?
Mahirap ba maging si Enrique Raños?

Baka ini-isip mo, siguro lakas ng hugot nitong estudyante eh hindi pa naman s'ya nagtratrabaho. Wala pa s'ya sa real world 'di ba? Samahan n'yo siya at makita kung pano niya kinaya ang buhay sa Cruz College. Paano ba niya ini-handle ang buhay ng isang confused, hard-working student.

Baka mamaya, maka-relate ka pa.
All Rights Reserved
Sign up to add Tama na to your library and receive updates
or
#20soberano
Content Guidelines
You may also like
Slide 1 of 1
TOTGA (Candy Stories #4) (Published under Bliss Books) cover

TOTGA (Candy Stories #4) (Published under Bliss Books)

54 parts Complete

Engineering students Pfifer and Ivan know that what they have is something special. Without a proper label between them plus an ugly twist of fate, can they manage to be together in the end--or will they remain as each other's TOTGA and nothing more? *** May feelings na laging nandiyan, nakaabang kung kailan magpapapansin. Nakaabang kung kailan ako titisurin sa mga pamilyar na kanta, lugar, at salita. Magpapaalala sa isang mukha na hindi ko naman gano'n kakabisado pero pamilyar. Magpapaalala sa mga dating pakiramdam. Malalaman mo raw kung sino ang The One That Got Away mo kapag narinig mo 'yong salita at nakaalala ka ng iisang tao lang; nakatisod ka ng mga dating pakiramdam; nangulila ka sa mga nakaraang saya; nakaalala ka ng mga pamilyar na sakit. Sabi, time heals wounds at distance makes one forget. Bakit parang hindi naman effective? Bitbit ko pa rin lahat ng what if. Hindi pa rin ako makatakas sa maraming sana. Ako ba ang bumitiw o siya? Tapos na ba kami talaga? Ang sarap magtanong kaso...wala nga palang kami noon. Disclaimer: This story is written in Taglish.