Countryhuman : Quiproquo
  • Reads 293
  • Votes 26
  • Parts 1
  • Reads 293
  • Votes 26
  • Parts 1
Complete, First published Jan 03, 2023
UK avait prévue de faire quelque chose qu'il avait déjà fait plusieurs fois... mais, cette fois ci était totalement différente. Apres tout, cette fois, il s'était engagé avec France plus que jamais il ne l'avait fait. 
Cette fois, ça allait être terrible. 
Ça le rendait si nerveux qu'il avait dû se confier à Autriche. Elle avait beau ne pas le connaitre intimement qu'elle avait compris que ça n'allait pas. 
A part cela, tout allait bien. Jusqu'au moment où France avait décidée de s'entrainer à la boxe avec Empire...
Quel horreur !
Une blessure aurait tout gâchée !
Apres tout, pour une fois, il ne s'agissait pas d'une rupture.
Bien sur que non, c'était même tout le contraire. 

Les personnages ne m'appartienne pas.
L'image ne m'appartient pas.
Cette histoire s'inscrit dans la continuité des autres histoires countryhuman disponible sur mon profil. 
Bonne lecture^^
All Rights Reserved
Sign up to add Countryhuman : Quiproquo to your library and receive updates
or
#57libérté
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
[TRADUCTION] Bésame Mucho cover
MARRY ME  cover
FAKING || Minsung cover
Le retour de la légende cover
La Gardienne. cover
Boleslas ; Les ivresses pleurantes cover
{French Translation} His Story, l'histoire d'Ink!Sans + FAQ cover
LE SILENCE DES MOTS ; 𝙈𝙖𝙭 𝙑𝙚𝙧𝙨𝙩𝙖𝙥𝙥𝙚𝙣 cover
Drive for you - Lando Norris cover
Pas de sentiments (PLK) cover

[TRADUCTION] Bésame Mucho

6 parts Complete

[Traduction de la merveilleuse Fanfic écrite par GeorgeDevalier] Seconde Guerre Mondiale UA. Lovino Vargas a toujours souhaité que quelque chose d'excitant lui arrive dans son ennuyante et quotidienne existence de villageois Italien. Jamais il ne se serait attendu à la guerre, la Résistance, l'amour, la passion, la trahison, ou un joyeux, déroutant et désagréablement attractif combattant de la liberté espagnol. /!\ Le texte d'origine n'est certainement pas le mien, il appartient à GeorgeDevalier et seule la traduction à été faite par mes soins! /!\ [CORRIGÉ]