To Paint A Symphony • [ls ; traducción]
12 parts Complete MatureA pesar de ser un pintor de bodas, Louis nunca ha tenido una visión bastante optimista de la vida matrimonial. Amor, claro, él es un romántico sin esperanza y anhela una pareja dulce, para sentirse adorado y apreciado. Pero una parte de él dudará para siempre de que el amor pueda ser eterno; una chispa nunca dura mucho tiempo, después de todo. Así que pinta porque los trazos de pintura pueden permanecer para siempre y sin cambios si se cuidan adecuadamente, como a él le gustaría que le cuidaran.
Harry, por otro lado, como intérprete y letrista, se entrega al placer. Ama el amor, nunca pierde un momento, nunca duda, siempre está seguro de lo que quiere. Las canciones van y vienen en la radio, a veces olvidadas, a veces trascienden a generaciones, al igual que la gente se va y otros se quedan. Nunca piensa en un futuro porque solo vive en el presente y nunca fue lo suficientemente egocéntrico como para pensar que podría tener un impacto real y que su arte podría hacerlo sobrevivir.
En una boda bajo los cielos de verano y rodeado de un mar sin fin, dos amantes, aparentemente polos opuestos, se encuentran, y tal vez uno aprenda a dejarse sentir y caer, y el otro se deje esperar y se aferre.
Tengo el permiso para traducir esta historia, original de MyEnglishRose