Información: Nombre original: 被渣后我怀了大佬的崽 Autor: Hua Qingluan Capítulos: 84(completo en su idioma original) Sinopsis: Tang Wang obtuvo la beca el día después de que su novio lo engañara. ¡Cómo puede un cabrón aprender de Jinxiang! ¡Vete al extranjero a jugar! ¿Un hombre en silla de ruedas? ¡Hermoso rostro y buena figura! ¡Puede hacerlo él solo! Tang Wang, que ha sido elegante durante una semana, regresó a la escuela. El cabrón no solo le mostró afecto deliberadamente todos los días, sino que su barriga se estaba volviendo cada vez más gorda. Después de un examen físico, Tang Wang descubrió que estaba embarazada. Tang Wang:? ? ¿Qué especie? Levantar manos en sillas de ruedas, enviar flores, proponer matrimonio. Tang "no quiere casarse" Wang: No me gustan los hombres que son más bajos que yo. Cierto hombre sonrió y se puso de pie, mirando ligeramente hacia abajo: ¿Está bien ahora? Tang Wang que quiere golpear a alguien: Sí, ¡Puedes salir de aquí! La ceremonia de graduación después de n años. Tang Wang se casó, tomó a Lao Gong¹ en su brazo y trajo un cachorro, y deliberadamente besó a su Lao Gong frente al cabrón que acababa de ser dejado por su novia. Zai Zai²: ¿Por qué ese tío sigue mirando a papá? Tang Wang: Eso no es mirar fijamente, es ser amargo. Cierto Gong: Quiero que le rompan la pierna. El cabrón huyó rápidamente de la escena con las rodillas adoloridas, y el rabo entre las piernas. Gong, magnate de la silla de ruedas con una pierna rota, quiere correr, pero es adicto a la belleza y lo mira a la cara. Instrucciones de lectura 1. ¡Da a luz! ! ! 2. La etiqueta de antecedentes casables entre personas del mismo sexo: la principal esposa protegida, diablo loco, dulce mascota HE Notas: 1: Lao gong: Lao es viejo, así que sería viejo gong/viejo ataque. 2: Zai Zai es cachorro, se usa para referirse a su hijo/bebé.
5 parts