Повесть о приключениях Артура Гордона Пима - единственный законченный роман родоначальника триллеров Эдгара Аллана По. Сам автор пытался выдать его за реальный документ, ведь роман начинается как обычное повествование о морских приключениях. Тем более странными и страшными становятся дальнейшие события, которые приводят к скорому концу, пропитанному ужасом необъяснимого.
И хотя при жизни автора критики называли роман "неудачей", он стал самым переводим произведением По. Перевод на французский был сделан Шарлем Бодлером. Другой француз - Жюль Верн - написал продолжение романа под названием "Ледяной сфинкс". Герберт Уэллс называл "Повесть..." одной из трех книг, поразивших его детское воображение. "Хребты безумия" Говарда Лавкрафта полны аллюзий к приключениям Пима. Роман печатается в переводе Г.Злобина.