Almost love [lwt+hes]

Almost love [lwt+hes]

  • WpView
    Reads 2,060
  • WpVote
    Votes 229
  • WpPart
    Parts 9
WpMetadataReadMatureOngoing
WpMetadataNoticeLast published Wed, May 3, 2023
Louis era un poeta y pintor, amante del amor puro y sincero. Edward era un rockstar sexy con una sonrisa encantadora que tiene aversión al amor. Era inevitable que esos dos mundos tan diferentes no chocaran. 🎸 Esta es una traducción, todos los créditos a @dncstr91 en Wattpad
All Rights Reserved
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • To Paint A Symphony • [ls ; traducción]
  • I can Hear Your Heartbeat
  • Save Your Heart/L.S [Traducción] (ABO)
  • Louis tiene miedo (Terminada)
  • 𝐌𝐄𝐑𝐀𝐊𝐈 ✦ 𝑳.𝑺
  • i wanna paint your face like you're my mona lisa ; ls
  • It's all brand new. [Larry Stylinson] [AU] [Español/OS]

A pesar de ser un pintor de bodas, Louis nunca ha tenido una visión bastante optimista de la vida matrimonial. Amor, claro, él es un romántico sin esperanza y anhela una pareja dulce, para sentirse adorado y apreciado. Pero una parte de él dudará para siempre de que el amor pueda ser eterno; una chispa nunca dura mucho tiempo, después de todo. Así que pinta porque los trazos de pintura pueden permanecer para siempre y sin cambios si se cuidan adecuadamente, como a él le gustaría que le cuidaran. Harry, por otro lado, como intérprete y letrista, se entrega al placer. Ama el amor, nunca pierde un momento, nunca duda, siempre está seguro de lo que quiere. Las canciones van y vienen en la radio, a veces olvidadas, a veces trascienden a generaciones, al igual que la gente se va y otros se quedan. Nunca piensa en un futuro porque solo vive en el presente y nunca fue lo suficientemente egocéntrico como para pensar que podría tener un impacto real y que su arte podría hacerlo sobrevivir. En una boda bajo los cielos de verano y rodeado de un mar sin fin, dos amantes, aparentemente polos opuestos, se encuentran, y tal vez uno aprenda a dejarse sentir y caer, y el otro se deje esperar y se aferre. Tengo el permiso para traducir esta historia, original de MyEnglishRose

More details
WpActionLinkContent Guidelines