Reo Mikage đứng trước mặt Nagi, hai sáu tuổi, không còn ban mai của thiếu niên trên mi mắt anh nữa, nhưng anh vẫn đẹp. Anh làm Nagi luống cuống, trăm ngàn con bướm đập loạn theo loạt nhịp không biết tên gì trong lòng cậu. Nó giống như trở lại bên dưới tấm chăn hai người từng ngủ chung ở ký túc xá của Blue Lock, tạm thời trốn khỏi cơn khủng bố tinh thần dưới bộ mặt của Ego Jinpachi, Nagi chưa bao giờ thực sự thích gã, dù gã coi cậu như một đứa trò cưng. Mái tóc của Reo ẩm ẩm hơi nước, đôi mắt tử đinh hương chau lại, trước khi nó dãn ra và gương mặt Reo tĩnh lặng, không gần gũi mà cũng chẳng xa cách. Nagi biết đây là Reo, nhưng có lẽ không phải Reo mà cậu biết. Giờ anh như là người lạ, người lạ mà Nagi đã từng thân thiết, đã hiểu như hiểu từng nét chỉ tay của mình, nhưng có quan trọng gì những thứ từng là đâu?
__________________________
Reo gặp lại Nagi trên đường phố Tokyo, 8 năm sau khi Blue Lock kết thúc. Anh không còn chơi bóng đá nữa, cậu đang theo đuổi những giấc mộng xa. Chuyện gì sẽ xảy ra khi hai người nhận ra sợi chỉ đỏ của họ vẫn chưa đứt lìa?
cross post on wattpad and ao3
[Transfic] The lack of media training and its consequences
7 parts Complete
7 parts
Complete
Lưu ý: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Không đem ra ngoài dưới mọi hình thức.
Tác giả: SUGAsupsup
Link: https://archiveofourown.org/works/53251699/chapters/134756608
Preview:
Điều mà vị huấn luyện viên kia không biết đó là Nagi vốn là chuyên gia trong lĩnh vực nằm mơ giữa ban ngày, vậy nên khi Chris đang khoa chân múa tay với bài thuyết giáo trên màn hình chiếu phía sau thì Nagi đang bận lạc trôi trong vùng đất ảo tưởng, nơi mà hắn và Reo là bạn thuở nhỏ yêu nhau từ cái nhìn đầu tiên, và rồi...
"Nagi, tập trung đi!"
Nagi chả buồn quan tâm.
Hoặc là,
Nagi được khuyên rằng nên tương tác với fan nhiều hơn. Chỉ có điều mọi người quên mất việc hắn và Reo lúc nào cũng gắn bó như hình với bóng cũng như hắn không được đào tạo về kỹ năng ứng phó với truyền thông.