Tác giả: Bát Nguyệt Trường An
Thể loại: Hiện đại, tình cảm, yêu thầm, HE
Dịch giả: 3Team (mình đăng lại chưa có sự cho phép của team dịch chỉ với mục đích để tự đọc lúc nhớ Lạc Chỉ - Thịnh Hoài Nam)
Tình trạng sáng tác: Đã hoàn thành
Độ dài: 91 chương, 4 ngoại truyện
Tìm hiểu bản dịch gốc và nhiều thông tin hơn về truyện tại page: https://www.facebook.com/quatsinhhoainam/
Giới thiệu nội dung:
"Lạc Chỉ yêu Thịnh Hoài Nam, không ai hay biết."
Bạn đã từng yêu một người, yêu đến khắc cốt ghi tâm, nhưng lại không có ai thấu hiểu
chưa?
Chỉ bởi một lần gặp gỡ từ thuở còn ấu thơ, mà đi suốt mười một năm dằng dặc, trong
tim Lạc Chỉ luôn có hình bóng thấp thoáng của Thịnh Hoài Nam.
Lần thứ hai xuất hiện, anh tỏa sáng đến rực rỡ, từ đó về sau, nhật ký của Lạc Chỉ trở
thành một vở kịch chỉ thuộc về một mình anh ấy.
Lạc Chỉ rón rén yêu, cẩn thận yêu, nhưng tình yêu đó cũng vô cùng kiêu ngạo. Mối tơ
vương trong lòng cô bung nở rất nhanh, chẳng thể nào mà dễ dàng tháo gỡ.
Người ấy ở đây, trong trái tim Lạc Chỉ, trong đôi mắt Lạc Chỉ. Chỉ cần bước thêm một
bước là có thể phá vỡ khoảng cách của mười mấy năm.
Nhưng khoảng cách xa nhất trên thế gian, không phải là em yêu anh nhưng anh không
biết. Mà là yêu anh, nhưng không thể chạm tới anh.
Giữa Bắc Kinh phồn hoa huyên náo, đại học P rộng lớn cũng chỉ giống như trường phổ
thông Chấn Hoa mãi nơi phương Bắc xa xôi, khiến Lạc Chỉ bơ vơ, không có nơi nương
náu.
Cuộc gọi uy hiếp từ cô vợ ngây thơ
Đây là cuộc hôn nhân sắp đặt, do anh sắp đặt... đặt vợ lên đầu
Hoa ven đường là hoa vô chủ, người không tranh thủ là hết mùa
지금 거신 전화는
Tác giả: Geon Eomul Nyeo
Số chương: 68 chương + 10 phiên ngoại
(Truyện vốn chỉ thuộc về tác giả, chỉ vì thấy hay nên mới dịch để chia sẻ với mọi người, vui lòng không reup bản dịch này vì mục đích thương mại)
Thể loại: ngôn tình Hàn Quốc, cán bộ cao cấp, hào môn tài phiệt, hợp đồng hôn nhân, cưới trước yêu từ cmn bao giờ, ngoài lạnh trong nóng,...
Nội dung truyện gọi tắt: BA XU
Nhưng vào tay đạo diễn, biên kịch & diễn viên Hàn Quốc thì nội dung phim gọi tắt: BA CỦA CON IEM 🥹🥹
Nói vậy chứ điểm mạnh của truyện là logic tâm lý nhân vật.
Tên nhân vật và diễn viên cùng phiên âm chữ Hán:
Baek Sa Eon: Bạch Tử Ngôn 1988
Hong Hee Joo: Hồng Hi Châu 1994
Hong In Ah: Hồng Nhân Nhã
Yoo/ Ahn Yeon Seok: Liễu/ An Diễn Tích 1984
Chae/ Bae Soo Bin: Thái/ Bùi Tú Bân 1994
Baek Jang Ho: Bạch Trường Hạo
Baek Ui Yong: Bạch Nghĩa Long
Shim Gyu Jin: Thẩm Khuê Trân