Children's Story book in Polish and English.
This is a song about a boy named Adam who loves winter and all the activities that come with it, from building snowmen to sledding and ice skating. He even made a snowman with a coal for eyes and a carrot for a nose. One day, while taking a walk, he made friends with a fox and a deer. The song celebrates the joy of winter and how Adam loves everything about it, from snowy battles to drinking cocoa at night. The chorus repeats the phrase "Winter, Winter, what joy" throughout the song.
To piosenka o chłopcu dziecka Adam, który kocha zimę i wszystkie związane z nim zajęcia, od wykorzystania bałwanów po stworzeniu na sankach i łyżwach. Ulepił nawet bałwana z węglem zamiast oczu i marchewką zamiast nosa. Pewnego dnia podczas spaceru zaprzyjaźnił się z lisem i jeleniem. Piosenka celebruje radość zimy i to, jak Adam kocha wszystko, co jest z nią związane, od śnieżnych bitew po nocnych picie kakao. Refren powtarzającej się frazę „Zima, zima, co za radość" w całym utworze.
***
W zakamarkach serca kryją się różne tajemnice i pragnienia. Moje zapragnęło w końcu pokazać, że nie boi się zmierzyć z oprawcami, bólem i złem tego świata. Moje serce jasno mówi, że nadszedł czas na bunt.
Lecz czy bunt zawsze ma jedno znaczenie? Przecież tu nie chodzi jedynie tylko o złość i gorycz, ale również o dawno zapomniane uczucia i emocje, które w każdej chwili mogą powrócić.
Ten tomik poezji to wyznanie serca, które postanowiło przemówić nowym językiem.
***